Once Upon a Time in America
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:00
- E então?
- Negócio fechado.

1:03:06
- Com um falinhas mansas.
- Sim.

1:03:08
- Mazel.
- Finalmente.

1:03:18
A lista das trocas?
1:03:20
- A lista das trocas?
- Sim.

1:03:24
- Não a encontro.
- O quê?

1:03:26
Não a encontro.
1:03:29
- Que lhe fizeste?
- Acho que a deitei fora.

1:03:32
Raios.
1:03:34
- Ora...!
- Esperem, ouçam.

1:03:36
Escuta, Noodles,
Noodles, espera. Já me lembro.

1:03:39
Os rapazes eram em número par.
Elas eram em no. Ímpar.

1:03:43
- É simples.
- Bem avaliado.

1:03:45
Damos-lhe um número par.
1:03:47
Oito. Escolhamos um 8.
1:03:50
8.
1:03:53
- Sim, é um bom número.
- Esperem. E os outros?

1:03:59
Somos melhores que o destino.
1:04:01
A uns damos boa vida,
os outros levam no cu.

1:04:07
Bom, rapazes, preparem-se.
É sábado.

1:04:10
Preparem-se, aprontem-se.
Vou festejar para outro lado.

1:04:14
És um chato.
1:04:16
Sabem que mais? Quem me dera
ter sido trocado em miúdo.

1:04:21
Que te faz pensar que não foste?
1:04:37
Não acredito.
1:04:40
Malta, cheguem aqui.
Vejam só quem cá está.

1:04:44
- Serve-te, Peg?
- Óptimo, Max.

1:04:47
- Que se passa?
- Olha ali.

1:04:51
Mas...?
1:04:58
C'um caraças! Noodles! Noodles!
Chega aqui! Chega aqui!


anterior.
seguinte.