Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:44:09
- Ai adus vinul ?
- Roºu meridional. Cel mai bun.

:44:19
Ce mai faci ?
:44:28
Iatã-vã !
:44:29
Cei patru cavaleri ai Apocalipsului !
:44:34
Ai vãzut filmul ãsta, Joe ?
E un film bun.

:44:37
- Ce mai faci, Max ?
- Mã bucur sã te vãd.

:44:41
- El trebuie sã fie amicul tãu, Noodles.
- Salutã-l pe dl Monaldy.

:44:44
Bunã, Noodles, ce mai faci ?
:44:46
Mã bucur sã te întâlnesc.
ªi nu e cazul sã-mi spui dl Monaldy.

:44:50
Îmi place ca prietenii ºi oamenii pe care
îi respect sã-mi spunã Frankie.

:44:56
Vino, ia loc.
Aduceþi niºte scaune ºi pahare.

:45:03
Ia loc ºi relaxeazã-te.
Acum eºti acasã.

:45:16
El e prietenul meu drag, Joe.
:45:19
A venit tocmai din Detroit
sã mã roage sã-l ajut.

:45:23
ªi chiar vreau s-o fac.
:45:25
Nu trebuie sã-þi mai spun cine e Joe
ºi cât de departe a ajuns.

:45:29
ªi cât de departe va ajunge.
:45:32
Nu e doar prietenul
meu drag, e fratele meu.

:45:35
Adevãrul e cã nici mãcar
un evreu nu înghite chestiile astea.

:45:40
Vreau sã spun cã muºtarul
nu serveºte la nimic.

:45:52
Tipii ãºtia sunt cu tine ?
:45:55
Þ i-am spus cã bãieþii sunt cu mine.
:45:58
Poþi avea încredere în ei.
Eºti în mâini foarte bune.


prev.
next.