:35:00
Mislim, èak ni senf ne pomae.
:35:12
Ovi su sa tobom?
:35:15
Rekao sam ti da su momci sa mnom.
:35:18
Moe im vjerovati.
U dobrim si rukama.
:35:21
Samo im reci
ta eli da urade.
:35:26
Da prebacite neke dijamante iz Detroita.
Djeèiji posao.
:35:35
A zato onda mi?
:35:37
Ako je djeèiji posao, zato onda
djeca iz Detroita to ne urade?
:35:44
Oprosti, Noodles. Hoæe da kae
da je to neto vrlo jednostavno.
:35:49
Ali mu trebaju djeca iz vana
da to obave.
:35:53
Upravo je saznao da ele prebaciti te
dijamante u Holandiju za nekoliko dana.
:35:57
Dakle, to je neto to je dolo samo po sebi.
:36:00
shvata li?
:36:09
Hej, Joe.
:36:11
Isprièaj momcima prièu o
osiguranoj pici. ta je bilo?
:36:19
Reci momcima kako si
se sjebao s tim.
:36:23
- Isprièaj im prièu.
- Hajde.
:36:25
Osiguranje pice. Pièke iz osiguranja.
Isprièaj im to.
:36:28
ivot je èudniji od govneta, to je sve.
Ma bezze, nije neka prièa.
:36:34
Imam tog agenta za osiguranje,
mali Jevrej koji se zove David.
:36:38
Nagovorio me na svaku policu
koja postoji. Svaku policu, samo recite.
:36:42
Pse, kuæu, enu, ivot, sve.
:36:46
I tako pijem jedno veèe sa momcima,
i ulazi on sa svojom enom...
:36:50
...brineta sa dobrom guzom,
radi za jednog draguljara.
:36:54
I jo uvijek prodaje, taj tip.
:36:57
Iaretim ja svojim prijateljima,
kaem, "Sluaj...