Paris, Texas
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Hoæeš li me napustiti?
:27:04
Ne, neæu te napustiti.
:27:07
U redu je ako me napustiš.
:27:10
Ne znam, dušo, ne.
Samo se uspanièario ili nešto.

:27:16
Pa, neæe pomoæi da probamo s drugim avionom.
Nije bilo zbog aviona.

:27:19
pet æe siæi.
:27:21
Pa,
:27:22
morat æemo se voziti, to je sve.
:27:24
Da, to æe potrajati dobra dva dana.
:27:30
...ne razumijem zašto morate imati
isti auto koji ste imali i prije?

:27:33
Svi su slièni.
:27:34
Svi auti koje imamo ovdje su Birds,
:27:36
Olds, i Chevies, ili tako nešto.
:27:38
Nisam sigurna
ni da mogu locirati isti auto...

:27:41
- koji ste imali prije.
- Znam, znam.

:27:42
Moj brat je nešto ostavio u autu.
:27:44
Nadamo se da možemo potražiti auto
i naæi ga.

:27:46
O, pa, samo æu kontaktirati ured 'izgubljeno i naðeno'...
:27:49
za vas, ako je to sluèaj, gospodine.
- Ne, ne, moramo imati isti auto.

:27:52
Pa, ne mogu to ostvariti!
:27:53
Nema šanse da naðem taj auto.
:27:55
Zašto ne?
Imate broj registracije u ovim dokumentima.

:27:58
- Pa, da.
- Samo mi dajte broj registracije, naæi æemo ga.

:28:00
Ali ne mogu vam dopustiti parkiralište, gospodine.
:28:04
Zašto ne? Veæ smo na njemu!
:28:05
Moram vas tražiti da
doðete natrag u ured sa mnom.

:28:11
- Travis!
- Što?

:28:14
Sumnjam da æemo dobiti isti auto.
:28:17
Ali mogu vam iznajmiti
isti kao i onaj prije, gospodine.

:28:20
Trebamo isti auto, Walt.
Kako æemo iæi drugim autom?

:28:25
Dajte nam broj, hoæete li!
:28:28
Hajde, molim!
:28:32
U redu, broj je 667-DJP.
:28:36
- Sjeæaš se toga? 667-DJP.
- Tako je.

:28:38
- Ima udubljenje na haubi.
- Da, ima.

:28:55
- Što je to?
- Što?

:28:58
To što držiš u ruci.

prev.
next.