Paris, Texas
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Ar dura încã douã zile.
Nu-mi permite timpul, Trav.

:26:04
De ce?
:26:05
E - e mult mai uºor sã zbori, Trav.
E mai rapid.

:26:10
Hai.
:26:29
Te voi duce acasã, bine?
:26:30
Pe când ajungem acasã, fii pregãtit,
vei putea face tot ce îþi doreºti.

:26:33
Lasã-mã afarã, te rog?
:26:35
Domnule, nu ne permitem sã oprim avionul
oricând cuiva i se face fricã!

:26:38
Nu urca în avion
dacã apoi refuzi sã pãrãseºti pãmântul!

:26:41
Nu fã aºa ceva!
Nu suntem în junglã.

:26:44
Acu eºti între oameni.
:26:46
- Bine?
- Trebuia sã închiriaþi un avion privat.

:26:48
Realizaþi câte persoane þineþi pe loc acum?
:26:51
Scuze!
:26:52
Îmi pare rãu! Îmi cer scuze! Bine?
:26:54
- Bine, rãmas bun, acum.
- La revedere.

:26:57
Devine cam jenant, Travis.
:27:01
Mã vei pãrãsi?
:27:03
Nu, nu te voi pãrãsi.
:27:07
Nu e nici o problemã dacã pleci.
:27:09
Nu ºtiu iubito, nu.
A intrat în panicã, aºa ceva.

:27:15
Pãi nu prea are nici un rost sã încercãm
cu alte avioane. Nu avionul e de vinã.

:27:18
O sã coboare din nou.
:27:20
Pãi,
:27:21
va trebui sã venim cu maºina, asta-i tot.
:27:23
Da, ne trebuie douã zile.
:27:29
...nu înþeleg de ce-þi trebuie maºina
cu care am venit mai devreme?

:27:32
Toate-s ca aia.
:27:33
Toate maºinile pe care le avem sunt Birds,
:27:36
Vechi, Chevrolette, sau de care-o fost.
:27:38
Nici nu ºtiu dacã o pot
localiza pe aceeaºi...

:27:40
ªtiu, ºtiu.
:27:41
Ãã, fratele meu a lãsat ceva în maºina aceea.
:27:43
sperãm cã o cãutãm ºi cã o putem gãsi.
:27:45
Dar atunci trebuie doar sã luãm legãtua cu departamentul
Pierderi ºi gãsiri...

:27:48
- dacã asta e problema.
- Nu, nu, trebuie sã avem exact maºina aceea.

:27:51
Atunci nu se poate!
:27:53
Nu pot sã o gãsesc pentru dumneavoastrã.
:27:54
De ce nu?
Îi aveþi numãrul de înmatriculare chiar pe formular.

:27:57
- Pãi, da...
- Doar spuneþi-ne numãrul ºi o vom gãsi noi.


prev.
next.