Police Academy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:03
Sadece baban yüzünden yapýyorum.
:08:07
REED: O iyi bir arkadaþýmdý.
MAHONEY: Evet, biliyorum.

:08:10
Mahoney, bir karar verdim.
:08:12
Sana bu defa yardým etmeyeceðim.
:08:15
Þehir cezaevine gideceksin.
:08:18
Cezaevi mi?
:08:20
Neden? Önemli bir þey yapmadým.
:08:24
-O zaman bir anlaþma yapacaðým.
-Ne olursa.

:08:26
Polis akademisine gitmeni istiyorum.
:08:29
Polis akademisi mi?
:08:31
Mezun olamasan bile,
eðitim senin için iyi olacaktýr.

:08:34
Bekle bir dakika.
:08:36
Bekle bir dakika, Reed.
:08:38
Dinle, TV'deki
reklamlarý gördün mü?

:08:42
Bu günlerde akademi herkesi alýyor.
:08:46
Herkes girebilir.
:08:49
Sen bile.
:08:51
Anlaþma yok. Bu çýlgýnlýk.
:08:53
Ya o ya da cezaevi.
:08:56
REED: Polis akademisi ya da hapis.
MAHONEY: Kendi ekip arabam olacak mý?

:08:59
REED: 14 hafta akademi eðitim
ve disiplini alacaksýn...

:09:03
Pazartesi'den baþlamak üzere.
:09:05
On dört hafta.
:09:06
REED: Seni atabilirler.
:09:08
Ama sen çýkamazsýn.
:09:10
Eðer çýkarsan, hapse gidersin.
Ve anlaþma budur.

:09:14
-Bir arkadaþýmý getirebilir miyim?
-Kim?

:09:16
Monsignor Larvell Jones.
Benim kiþisel doktorum.

:09:19
Sen karar ver.
:09:22
Tatlým, lütfen gitme. Seni seviyorum.
Canýnýn yandýðýný görmek istemiyorum.

:09:25
Senin için endiþeleniyorum.
Sen çok sakarsýn.

:09:28
Ve polis akademisi
çok tehlikeli bir yer.

:09:30
Tatlým, endiþelenme. Ýyi olacaðým.
Her þey iyi olacak.

:09:35
BAYAN FACKLER: O arabayý çalýþtýrýrsan
ölü bir adam olursun.

:09:38
FACKLER: Tatlým, geç kaldým.
:09:39
O yola çýkarsan
kafaný bir direðe asarým!

:09:45
BAYAN FACKLER: Dougie! Dougie!
:09:48
[Lastik sesi]
:09:56
[Kýzgýn homurdanma]
:09:57
[Polis Akademisi tema þarkýsý]

Önceki.
sonraki.