1:08:02
- Je jich víc ne nás, muj pane.
- Ale my jsme Klingoni!
1:08:05
A dobudete lodi,
pøeneseme tam nai vlajku
1:08:08
a vybereme tajemství Genesis
z jejich pamìové banky.
1:08:22
Pane Sulu, z kolika èlenu se
skládá posádka Dravce?
1:08:25
Asi z tuctu dustojníku a muu.
1:08:29
A nìkolik z nich je dole na planetì.
1:08:34
Pøísahám vám, jetì nejsme poraeni!
1:08:37
Bonesi, vy a Sulu jdìte do pøenosovny,
zbytek pujde se mnou.
1:08:40
Máme pøed sebou hodnì práce.
1:08:44
Veliteli klingonské lodi. Pøipravte
se na muj povel nastoupit na tuto loï.
1:08:50
A ádné úskoky, Kirku! Máte jednu minutu.
1:08:55
ádné úskoky. Tìím se na nae setkání.
1:09:04
Do pøenosovny. Pøeju úspìch!
1:09:14
Poèítaèi, tady admirál James T. Kirk. ádám
o pøístup k bezpeènostním opatøením.
1:09:20
ADMIRÁL JAMES T. KIRK
TOTONOST POTVRZENA
1:09:24
Poèítaèi, destruktivní sekvence jedna,
Kód: 1 ...
1:09:28
1 A...
1:09:29
DESTRUKTIVNÍ SEKVENCE JEDNA
KÓD: 11A
1:09:34
Poèítaèi, velitel Montgomery Scott,
hlavní technický dustojník.
1:09:40
Destruktivní sekvence dvì,
Kód: 11A2B
1:09:45
DESTRUKTIVNÍ SEKVENCE DVÌ
KÓD: 11A2B
1:09:51
Poèítaèi, tady velitel Pavel Èechov,
zastupující pøírodovìdecký dustojník.
1:09:55
Destruktivní sekvence tøi,
Kód: 1B2B3.