Star Trek III: The Search for Spock
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
nu e logic.
:34:04
Am inteles.
:34:16
Planetei tale,
bun venit.

:34:21
Cred ca asta e replica
mea, straine.

:34:24
Oh, iertare.
:34:26
Eu aici sunt nou.
:34:28
Dar tu esti cunoscut,
:34:30
ca fiind McCoy
de pe Enterprise.

:34:35
Eu sunt dezavantajat,
domnule.

:34:38
Al meu nume
nu importa.

:34:40
Tu il cauti pe eu.
:34:42
Mesaj receptionat.
:34:44
Navele disponibile
sa fie pregatite.

:34:47
Cat si cat de curand?
:34:51
Cat de curand e acum.
:34:53
Si cat e unde.
:34:56
Uneori in
sectorul Mutara.

:34:59
Oh...
Mutara e restrictionata.

:35:02
E nevoie de permise multe.
:35:04
Bani mai multi.
:35:07
No sa fie nici un
permis afurisit.

:35:10
Cum poti sa obtii un permis.
:35:12
pentru un afurisit
de lucru ilegal?

:35:14
Uite, pret pe numele tau.
:35:16
Am bani.
:35:18
Pune numele.
:35:19
Bani, Eu numesc.
:35:21
Altfel,
targ nu.

:35:23
In regula, la naiba.
E Genesis.

:35:26
Numele locului unde mergem e Genesis.
:35:29
Genesis?
:35:31
Da, Genesis!
:35:32
Cum poti sa fii surd
cu urechi ca alea?

:35:36
Permisiune pe Genesis
e nu.

:35:38
Este planeta interzisa.
:35:40
Uite ce-i
prietenul meu de-antoarselea.

:35:42
Genesis poate ca e planeta interzisa,
:35:44
dar eu sunt la naiba--
:35:47
Domnule, vocea dvs. este purtatoare.
:35:50
Nu vreti sa discutati
subiectul acesta in public.

:35:53
O sa discut
ce-o sa vreau!

:35:55
Cine naiba esti tu?
:35:57
Pot sa va ofer
sa va duc acasa Dr. McCoy?


prev.
next.