Starman
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
Oh, Isuse. Jesi li u redu?
:52:11
Mislio sam da te oružje èini malèice
nervoznom, Džini Hejdn.

:52:15
Ti me èiniš malèice nervoznom.
:52:19
Mislim da sam ti rekla da se držiš
podalje od ovih krelaca.

:52:25
U redu je. Mislim da razumem.
:52:41
Izgleda bolje na taj naèin.
:52:43
Hvala ti, Džini Hejdn.
:52:50
Svaki deo našeg prijateljskog servisa.
:52:56
Jesi li u redu, sreæo?
:52:57
U redu sam.
:52:58
Želela bih da vam kažem da autobus na
putu za istok upravo kreæe.

:53:02
Da li želiš da pokušam da ga zadržim?
:53:09
Ne, hvala vam. Nema veze.
:53:12
Hvala, ali nema veze.
:53:15
Sreæno.
:53:29
Uhvatiæu to kopile, Doni Bob.
Upravo sada.

:53:39
Hej, pazite se!
:53:44
Samo polako!
:53:46
"Jebi se."
:53:48
Uhvatiæu tog kuèkinog sina.

prev.
next.