The Last Starfighter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
- Намерихте ли кошница за пикника?
- Да.

:04:03
- В дневната е.
- Благодаря. Къде е Алекс?

:04:06
- Че къде може?
- Ясно.

:04:08
Луис!
:04:13
- Добро утро, Луис, космически сине.
- Землянин съм!

:04:16
- Луис!
- Ехо, Джейн!

:04:19
Тока на Елвира пак спря и ще полудее,
ако си изтърве сериалите!

:04:24
Биип!
:04:26
Бабо, кажи на Елвира, че Алекс ще го
оправи преди да започнат.

:04:31
Ще й предам, Джейн.
Елвира!

:04:33
- Луис! Луис!
- Би-биип!

:04:37
- Иди да кажеш на Алекс, че ми трябва!
- Пазете се, извънземни! Луис Роуган,

:04:40
космически кадет и отмъстител, е по дирите ви.
:04:47
Привет, звездни боецо!
:04:49
Избран си от Звездната Лига
да пазиш границите й от Зур

:04:54
и армадата на Кодан.
:04:56
Внимание! Приготви се за излитане!
:05:02
Добре. Да започваме!
:05:04
Преготви се за тренировъчното
ниво, звездни боецо!

:05:08
Мама те търси, Алекс
:05:17
Ето там! Ето там!
:05:22
Оцели го!
:05:24
Дижат се към центъра.
Да ги оцелиш!

:05:27
Сега идват отдолу.
Ето и още един там.

:05:30
Браво, добре се справяш.
Един горе!

:05:32
- Луис, би ли си отместил главата?
- Извинявай!

:05:37
Меги!
:05:40
Хей, момчета.
Здрасти! Как сте?

:05:45
Идвай, Алекс!
Дойдоха!

:05:48
- Меги, кралицата на ремаркето!
:05:52
Е... Звезден боец Алекс Роуган моли
за разрешение

:05:54
да предаде мостика на
по-малкия си брат, Луис!

:05:57
Така! Мъртви сте, нещастници!

Преглед.
следващата.