:05:02
Добре. Да започваме!
:05:04
Преготви се за тренировъчното
ниво, звездни боецо!
:05:08
Мама те търси, Алекс
:05:17
Ето там! Ето там!
:05:22
Оцели го!
:05:24
Дижат се към центъра.
Да ги оцелиш!
:05:27
Сега идват отдолу.
Ето и още един там.
:05:30
Браво, добре се справяш.
Един горе!
:05:32
- Луис, би ли си отместил главата?
- Извинявай!
:05:37
Меги!
:05:40
Хей, момчета.
Здрасти! Как сте?
:05:45
Идвай, Алекс!
Дойдоха!
:05:48
- Меги, кралицата на ремаркето!
:05:52
Е... Звезден боец Алекс Роуган моли
за разрешение
:05:54
да предаде мостика на
по-малкия си брат, Луис!
:05:57
Така! Мъртви сте, нещастници!
:06:02
Вие загубихте! Моля поставете монета!
- Гадост!
:06:05
- Роуган, хайде бе!
- Ей, Алекс, как я караш, мой човек?
:06:08
- Семо секунда!
- Здрасти, Алекс! Да тръгваме, приятел!
:06:10
- Какво правиш?
- Хайде, Алекс! Побързай!
:06:15
- Алекс, ще идваш ли?
- Не. Няма да мога.
:06:19
Какво има тоя път, Роуган?
Към Чуждестранния Легион ли ще се присъединяваш?
:06:22
Слушам и изпълнявам, сър! Крачка напред!
Запознайте се с авантюриста Алекс Роуган,
:06:25
тръгнал на световното си турне...
... из пущинака.
:06:30
Много смешно, Блейк.
:06:32
Не си мислете, че ще вися тук,
да гледам как си лъскате пикапа
:06:34
за разходки, да се напивам
и повръщам всяка събота вечер
:06:38
и като всички останали да се запиша
в градския колеж!
:06:41
Няма да стане.
Смятам да направя нещо повече с живота си.
:06:43
- Брей! Мистър Голямото Добр'утро.
- Алекс!
:06:46
- Да?
- Скъпи, токът на Елвира е спрял.
:06:51
Мамо, ще ми отнеме целия ден да го оправя.
Смятах да ходя до Силвър Лейк.
:06:54
Знам, скъпи. Много съжалявам!
Днес отговарам и за закуската, и за обеда.
:06:58
Целият ден ще съм заета в закусвалнята
в града!