:14:01
Percibimos, y creo que con motivo...
:14:04
que a la compañía discográfica
no le gusta la portada.
:14:07
-¿Estoy en lo cierto?
-Sí.
:14:08
-Háblame sin rodeos.
-No les gusta la portada.
:14:12
-Muy directo por tu parte.
-La encuentran ofensiva.
:14:15
-Y muy sexista.
-¿Qué es lo que os parece ofensivo?
:14:18
Ian, es una mujer desnuda y engrasada...
:14:22
en cuatro patas, con collar de perro
en el cuello y con correa.
:14:26
Y el brazo de un hombre extendido
hasta aquí, sujetando la correa...
:14:31
restregándole un guante negro
en la cara para que lo huela.
:14:35
-¿No te parece ofensivo?
-No.
:14:37
-¿O sexista?
-Estamos en 1982, Bobbi. Por favor.
:14:40
Exacto. Olvídate de los 60.
Ya no tenemos esa mentalidad.
:14:44
Si hubieras visto la portada que ellos
querían. No era un guante, créeme.
:14:47
Eso me da igual. Vas a tener que
planteárselo a tus muchachos.
:14:50
-No estamos poniendo condiciones--
-Y una portada sexy...
:14:52
no es la razón por la que
un disco vende o no.
:14:55
Explícame entonces lo del
"Album Blanco" de los Beatles.
:14:59
¿Cómo fue? La maldita portada
estaba en blanco.
:15:01
Discúlpame. Suena el teléfono.
Después seguiremos hablando.
:15:04
-Muy bien.
-Hola. Ah, hola, Denis.
:15:11
¿Por qué no se lo dices tú?
Espera un momento.
:15:14
Ian, es Eton-Hogg.
Quiere hablar contigo.
:15:18
-Gracias, encanto.
-De nada... Cariño.
:15:22
Bueno. ¿Sir Denis?
Hola. ¿Cómo está?
:15:31
Viejo marica de mierda.
:15:34
¡Pero si no es tan ofensiva!
:15:39
Bien. Le llamaré
a primera hora de la mañana.
:15:44
Mierda.
:15:46
No van a sacar el disco porque han
decidido que la portada es sexista.
:15:52
¿Y qué?
¿Qué tiene de malo ser sexy?
:15:56
-Sexista.
-Muy bien, prestadme atención.
:15:59
Quería decíroslo,
pero esperé la decisión de Denis.