This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Pa... sad, ovaj, mi, mislim, oseæamo,
i to je èinjenica,

:14:04
da kompanija nešto muti sa omotom.
U èemu je stvar?

:14:08
-Da.
-Možeš biti potpuno iskrena.

:14:10
Slušaj... ne dopada im se omot.
:14:12
-Pa, to je stvarno iskreno.
-Misle da je uvredljiv i sekstièki.

:14:16
Šta nalazite uvredljivo ?
:14:18
Iane, na njemu je masna, gola
žena koja puzi èetvoronoške

:14:23
sa pseæom ogrlicom oko vrata
i povodcem,

:14:27
i muška ruka koja se vidi dovde
:14:30
kako drži povodac i nabija
joj crnu rukavicu pod nos da pomiriše.

:14:35
I tebi to nije ni uvredljivo,
ni seksistièki?

:14:38
-Ovo je 1982!
-U pravu si, ovo jeste 1982.

:14:41
Izaði iz 60-ih.
Ne razmišljamo više kao tada.

:14:44
Trebala si da vidiš samo omot
kakav su oni želeli da urade.

:14:47
Ma, ne intersuje me. Trebalo bi
da popriæate o ovome.

:14:50
-Neæemo podleæi nikakvim pritiscima...
-Seksi omot nema veze sa prodajom albuma.

:14:55
Reci mi. 'Beli album'?
Šta je bilo s njim?

:14:59
Na tom prokletom omotu nije bilo baš nièeg.
:15:01
Izvini, telefon. Prièaæemo još o tome.
:15:05
'alo?
:15:07
O, æao, Denise.
:15:09
Uh-uh. U redu.
Što im to ne kažeš sam?

:15:13
OK, saèekaj. Iane, to je Eton-Hogg.
Hoæe da poprièa sa tobom.

:15:18
-OK. Hvala, dušo.
-Nema na èemu... srce.

:15:22
Halo? Sir Denis!
:15:24
Æao. Kako ste?
:15:29
Oh...
:15:31
Jebeni matori drkadžja!
:15:35
Pa, nije baš toliko uvredljiv,
Sir Denis! Ma, dajte!

:15:39
OK. javiæu vam se
sutra ujutro èim ustanem.

:15:45
Sranje!
Neæe da izdaju album,

:15:49
jer su odluèili da je
omot seksistièki.

:15:52
Pa šta? Zašto ne valja biti seksi?
Mislim, pa nema...

:15:56
Seksi-stièki!
:15:58
U redu, ja sam veæ htela to da vam kažem,

prev.
next.