This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Oseæam se k'o budala.
Ne znam šta se dešava.

:47:06
Ja sam kriv. Eto, šta se
dešava. Ja.

:47:09
Ja sam pogrešio. Ja sam kriv.
:47:11
Nama su rekli da imamo jaku
radio podršku.

:47:13
I imate. Veoma jaku. Napali smo
svaku stanicu. Možda, èak malo previše.

:47:18
Ja sam kriv. Samo ja.
Zajeb'o sam stvar.

:47:20
Ja sam zajebao tajming, u tome je
stvar. Ja nemam tajming. Nemam tajming.

:47:24
-Znaš šta bi' ja voleo da uradiš?
-Šta?

:47:27
Uèini mi uslugu. Samo me
šutni u dupe! OK?

:47:30
Šutni me u guzicu.
:47:32
Šutni me. Uživaj! 'Ajde, bre.
:47:35
Ja te ne molim, nego ti
nareðujem. Šutni me u dupe.

:47:40
XANADU STAR THEATER
Clevland, Ohio

:47:50
Dosta smo ih pustili da èekaju!
'Ajde, da ih isprašimo!

:47:53
Idemo, Mick!
:47:56
-'Ajmo, gospodine Shrimpton.
-Rock'n'roll.

:47:59
Rock'n'roll!
:48:04
'Oæete li rock'n'roll!
:48:06
Rock'n'roll! 'Ajmo, onda!
:48:12
-Ovaj æe biti dobar!
-Biæe strašan!

:48:15
-Ne, to je izlaz.
-Ne treba nam izlaz.

:48:18
-Istina!
-Ovuda.

:48:21
Da, ovuda. Idemo.
:48:27
Mmmm...
:48:28
-Pa. Ovo mi deluje poznato, mada...
-Slušaj!

:48:36
Sranje!
:48:40
Samo da se ne izgubimo!
Samo da se ne izgubimo!

:48:42
Jebi ga, gde je Ian?
Trebalo bi da je ovde.

:48:44
Tap! Tap! Tap! Tap!
:48:47
Moramo da se dokopamo bine!
Veè smo bili tamo, zar ne?

:48:53
Mi smo bend.
Mi smo bend koji svira veèeras.

:48:56
Idite pravo kroz ona vrata tamo,
pa hodnikom, skrenite desno,


prev.
next.