This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
i krenete da vrištite k'o gomila
nervoznih berbera!

:59:05
To je samo problem! Biæe rešen!
:59:09
Neæe! Ako se reši sve æe biti
u redu, ali on se ne rešava.

:59:14
Šta se desilo veèeras*
Šta æe biti rešeno?

:59:17
Na jednu jedinu stvar koja krene
loše sto stvari ide kako treba.

:59:21
Da li vi znate na šta
ja traæim svoje vreme?

:59:24
Noæu spavam dva-tri sata.
Za Iana nema ni seksa, ni droge, Davide.

:59:28
Znate šta ja radim?
Tražim izgubljeni prtljag.

:59:30
Pronalazim žice za gitaru
u sred Austina.

:59:33
Smanjujem stanarinu kod
lokalnih Jevreja.

:59:35
Naði nekog ko æe
pronalaziti izgubljeni prtljag

:59:38
i skoncentriši se na binu.
:59:41
-Ti bi volela da budem menadžer za turneje?
-Dosta. Dosta zle krvi...

:59:46
Ono što Dave pokušava da kaže,
ako mu dozvoliš da progovori,

:59:49
Možda bi ti trebala mala pomoæ?
-Mala pomoæ?

:59:55
-Pri voðenju benda.
-Vrlo jednostavno.

:59:57
Možda veæ imamo nekog...
za koga ne moramo da plaæamo osiguranje.

1:00:01
Ne moramo da plaæamo još jednu sobu...
jer je ona veæ sa nama.

1:00:06
-A ona je sposobna da preuzme deo.
-'Ona'? Samo malo...

1:00:10
Šta si ti mislio o kome ja prièam?
1:00:12
Nisam ni u najluðem snu
pretpostavio da prièaš o njoj.

1:00:16
Nudim se da ti pomognem.
1:00:18
Ne, ti mi ne nudiš pomoæ.
Ti se nudiš da budeš ko-menadžer.

1:00:21
Da, taèno tako.
1:00:24
Neæu biti ko-menadžer ni sa kakvom
ženskom, samo zato što je tvoja cura.

1:00:28
O! Cura, je l' da? Ja nemam pojma
kako ti vodiš ovaj bend.

1:00:33
-Zašto, jednostavno, ne bismo...
-Zaveži!

1:00:36
Evo ovako. Neæu ga voditi ni sa
tobom, ni sa bilo kojom drugom ženom!

1:00:40
Naroèito ne sa nekom koja je
obuèena k'o Australijski košmar. Zato, jebi se!

1:00:44
I jebite se svi. Dajem otkaz, u redu?
To je sve. Laku noæ.

1:00:58
Mogu li postaviti jedno praktièno
pitanje u datom trenutku?


prev.
next.