This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
-Proveli smo sat i po...
-Ja sviram svoj deo!

1:03:03
Znaš šta bi skroz pojednostavilo
stvar? Mrzim što æu ovo da ti kažem!

1:03:07
Zašto ne odsviraš ovo sam, bez
pomoæi svog anðela èuvara?

1:03:12
Isuse Hriste! Samo nam je to trebalo!
1:03:15
Ne možeš da se skoncentrišeš
zbog svoje jebene žene! Taèno tako.

1:03:19
-To je tvoja jebena žena!
-Ona nije moja žena.

1:03:21
Do kurca, šta god da je,
ne možemo da odsviramo jebenu stvar.

1:03:26
-Ovo je neverovatno!
-Ne, uopšte nije neverovatno.

1:03:29
Da li ja jebeno ludim?
Recite pošteno!

1:03:34
Ne razumem, kakve veze
ovo ima jedno sa drugim?

1:03:36
Mi smo, u neku ruku, vrlo sreæni
jer imamo dva vizionara u bendu.

1:03:42
David i Nigel su obojica...
1:03:45
Kao pesnici,
kao Shelley ili Byron, ili tako neki.

1:03:49
Oni su dva sasvim
razlièita tipa vizionara.

1:03:52
U osnovi, kao led i vatra.
1:03:54
Ja oseæam da je moja uloga u bendu
da budem posrednik,

1:03:58
recimo, k'o mlaka voda, na neki naèin.
1:04:06
SEATTLE, WASHINGTON
1:04:08
Nemamo vremena da odemo do hotela.
Bolje da odemo pravo u bazu.

1:04:13
-Bazu?
-Na svirku.

1:04:15
-Pravo u Civic Arenu, je l' tako?
-Ne.

1:04:19
-Èekaj malo. Saèekaj. Da li ti
znaš nešto što mi ne znamo?

1:04:25
-Idemo u vazduhoplovnu bazu.
-Šta æemo u vazduhopolvnoj bazi?

1:04:28
Zato što je prvobitna svirka otpala!
1:04:36
-Poruènik Hookstrat?
-Hookstratten.

1:04:38
-Vi ste Spinal Tap?
-Ja sam Jeanine a ovo je Spinal Tap.

1:04:43
Spinal Tap. Ja sam Bob Hookstratten.
Dobrodošli u Vazduhoplovnu bazu Lindbrgh.

1:04:47
Da le je ovo vaša prva poseta
nekom vojnom objektu?

1:04:50
Mogu li da poènem time koliko
smo uzbuðeni što ste ovde sa nama.

1:04:54
Obožavamo vašu muziku
i sve vaše ploèe.

1:04:57
Ne mislim baš samo vaše,
nego na ceo rock'n'roll,


prev.
next.