This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
SEATTLE, WASHINGTON
1:04:08
Nemamo vremena da odemo do hotela.
Bolje da odemo pravo u bazu.

1:04:13
-Bazu?
-Na svirku.

1:04:15
-Pravo u Civic Arenu, je l' tako?
-Ne.

1:04:19
-Èekaj malo. Saèekaj. Da li ti
znaš nešto što mi ne znamo?

1:04:25
-Idemo u vazduhoplovnu bazu.
-Šta æemo u vazduhopolvnoj bazi?

1:04:28
Zato što je prvobitna svirka otpala!
1:04:36
-Poruènik Hookstrat?
-Hookstratten.

1:04:38
-Vi ste Spinal Tap?
-Ja sam Jeanine a ovo je Spinal Tap.

1:04:43
Spinal Tap. Ja sam Bob Hookstratten.
Dobrodošli u Vazduhoplovnu bazu Lindbrgh.

1:04:47
Da le je ovo vaša prva poseta
nekom vojnom objektu?

1:04:50
Mogu li da poènem time koliko
smo uzbuðeni što ste ovde sa nama.

1:04:54
Obožavamo vašu muziku
i sve vaše ploèe.

1:04:57
Ne mislim baš samo vaše,
nego na ceo rock'n'roll,

1:05:00
i ostale uzbudljive
stvari u modernoj muzici.

1:05:03
Dozvolite mi da vam objasnim šta se ovde dešava.
Ovo je naš mesešni vikend za opuštanje.

1:05:08
Tada smo u prilici da raspustimo
kose, što ste vi, vidim, veæ uradili!

1:05:12
Te frizure ne bi prošle
jutarnju smotru, verujte mi.

1:05:15
I sam sam veæ malo zaèupavio.
1:05:18
Bolje da ne budemo zajedno. Neko æe
pomisliti da sam i ja iz benda. Šalim se, naravno.

1:05:23
'Oæemo li polako. Ovuda,
molim vas. Evo, baš ovuda.

1:05:26
Jeste li ikad naleteli na bend
iz Kanzasa - Èetiri Džeka i Džil?

1:05:31
Ako ikad odete tamo a uželite se
dobre muzike - skoknite do njih.

1:05:38
Ja bi' voleo da svirate do 1900
sati, ako je to vmama u redu.

1:05:44
-Kad bi to bilo?
-Pa, recimo sade je 1830 sati.

1:05:48
-Pa, šta je to? Da sviramo 50 sati?
-120 sati?

1:05:51
Ne, to je, u stvari oko 30 minuta...
plus pet minuta gore-dole.

1:05:54
Neæu da vas požurujem. Fazon je
da možemo da vas èujemo i da nastavimo dalje.

1:05:58
I da li biste mogli da odsvirate par
laganica da bi' mogao da plešem?


prev.
next.