1:05:00
i ostale uzbudljive
stvari u modernoj muzici.
1:05:03
Dozvolite mi da vam objasnim ta se ovde deava.
Ovo je na meseni vikend za oputanje.
1:05:08
Tada smo u prilici da raspustimo
kose, to ste vi, vidim, veæ uradili!
1:05:12
Te frizure ne bi prole
jutarnju smotru, verujte mi.
1:05:15
I sam sam veæ malo zaèupavio.
1:05:18
Bolje da ne budemo zajedno. Neko æe
pomisliti da sam i ja iz benda. alim se, naravno.
1:05:23
'Oæemo li polako. Ovuda,
molim vas. Evo, ba ovuda.
1:05:26
Jeste li ikad naleteli na bend
iz Kanzasa - Èetiri Deka i Dil?
1:05:31
Ako ikad odete tamo a uelite se
dobre muzike - skoknite do njih.
1:05:38
Ja bi' voleo da svirate do 1900
sati, ako je to vmama u redu.
1:05:44
-Kad bi to bilo?
-Pa, recimo sade je 1830 sati.
1:05:48
-Pa, ta je to? Da sviramo 50 sati?
-120 sati?
1:05:51
Ne, to je, u stvari oko 30 minuta...
plus pet minuta gore-dole.
1:05:54
Neæu da vas pourujem. Fazon je
da moemo da vas èujemo i da nastavimo dalje.
1:05:58
I da li biste mogli da odsvirate par
laganica da bi' mogao da pleem?
1:06:02
Radeæi na seks farmi
1:06:06
orem tvoje polje pasulja, eno.
1:06:11
Svojim moænim vilama
1:06:15
razgrèem tvoje seno.
1:06:19
eno sa seks farme,
pokosiæu te.
1:06:23
eno sa seks farme,
razbiæu te motikom.
1:06:28
eno sa seks farme,
vidi li kako moj silos raste?
1:06:32
Visoko, visoko, vie....
1:06:35
Vie....
1:06:57
Radeæi na seks farmi,