Back to the Future
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:01
В другия край на града,
на една пряка след "Мейпъл".

:45:05
На една пряка след "Мейпъл"
не е ли "Джон Ф. Кенеди"?

:45:10
Кой, по дяволите,
е Джон Ф. Кенеди?

:45:12
Мамо?
:45:14
Щом родителите на
Марти са извън града...

:45:17
... не трябва ли да преспи у нас?
:45:19
Все пак, татко за малко
не го уби с колата.

:45:22
Права е, Марти.
:45:24
Трябва да останеш тук.
Ние носим отговорност за теб.

:45:27
Ами не знам...
- Може да спи в моята стая.

:45:31
Трябва да вървя!
:45:33
Много благодаря.
Чудесни сте!

:45:35
Пак ще се видим някой ден.
:45:37
Някой по-далечен ден.
:45:43
Какъв странен младеж.
:45:45
- Пълен идиот.
:45:47
Това е генетично. Сигурно
и родителите му са идиоти.

:45:51
Лорейн, ако ми родиш такъв
внук, ще те лиша от наследство.

:46:31
Док?
:46:33
Не казвай нищо.
:46:35
Без имена!
Не искам да те знам!

:46:38
Док, аз съм...
- Млък!

:46:40
Не ми казвай нищо.
:46:41
Трябва да ми помогнеш...
- Млък!

:46:46
Ще ти прочета мислите.
:46:48
Да видим сега...
Идваш отдалеч, нали?

:46:51
- Точно така...
- Не ми казвай!

:46:54
Искаш да се абонирам за
"Сатърдей Ивнинг Поуст"?

:46:57
- Не!
- Нито дума!


Преглед.
следващата.