Back to the Future
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
Док?
:11:03
Здравей, Марти.
Не чух да влизаш.

:11:07
Това видео устройство
е направо изумително!

:11:11
Слушай, Док...
Не ти казах всичко...

:11:12
... за онази вечер.
- Никой не трябва да знае съдбата си.

:11:17
- Док, не разбираш...
- Напротив.

:11:19
Знам достатъчно за бъдещето си...
:11:21
и съдбата си...
точно като теб.

:11:25
Да, прав си.
:11:27
Нека ти покажа плана си.
:11:30
Извини ме за недодялания модел.
:11:32
Нямах време да го направя
в мащаб и да го боядисам.

:11:35
- Добър е.
- О, благодаря ти!

:11:38
Ще свържем с високоволтов
кабел часовниковата кула...

:11:43
... надолу по улицата
до тези два стълба.

:11:46
Ще монтираме върху
колата този гръмоотвод...

:11:50
... свързан директно с
кондензатора на енергия.

:11:54
В точно изчисления момент...
:11:56
... ти ще тръгнеш
от края на улицата...

:11:59
... право към кабела
и ще ускориш до 88 мили в час.

:12:03
Според листовката, точно
в 10:04 вечерта в събота...

:12:06
... мълнията ще удари кулата
и ще захрани кабела...

:12:10
... тогава контактната кука
ще се допре до проводника...

:12:12
... изпращайки 1.21 гигавата
към кондензатора на енергия...

:12:16
... и ще те върне в 1985-та.
:12:18
Сега виж това.
Ти засили колата и я пусни.

:12:24
Аз ще имитирам мълнията.
:12:34
Готови...
:12:44
Постави!
:12:50
Пускай!

Преглед.
следващата.