Back to the Future
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:06
- Co je? Je horké?
- Je studené. Zatracenì studené.

:23:12
Einsteine, ty d'áblíku!
:23:16
Jeho hodinky ukazují
pøesnì o minutu míò než moje a stále jdou!

:23:24
- Nic mu není.
- Je v pohodì.

:23:25
Vùbec si neuvìdomuje, že se nìco stalo.
:23:27
Pro nìj byl ten výlet jen mžik.
:23:30
Proto jeho hodinky ukazují
pøesnì o minutu míò.

:23:33
Pøeskoèil tu minutu
a ocitl se bezprostøednì v tomto èase.

:23:36
Ukážu ti, jak to funguje.
:23:40
Nejdøív nastavíš èasový okruh.
:23:43
26. ØÍJEN 1985 01.21
26. ØÍJEN 1985 01.22

:23:47
Ukazují ti èas, do kterého jedeš,
ve kterém jsi a ve kterém jsi byl.

:23:51
Tìmito knoflíky urèíš cílový èas.
:23:53
Øeknìme, že chceš být
u podpisu Deklarace nezávislosti.

:23:57
04. ÈERVENEC 1776
:23:59
Nebo být svìdkem narození Krista.
:24:01
25. PROSINEC 0000
:24:03
A toto je dùležité datum v dìjinách vìdy.
:24:06
5. Listopad 1955.
:24:12
Ano, ovšem.
:24:14
5. Listopad 1955.
:24:17
Co se stalo?
:24:20
Toho dne jsem pøišel na to,
jak cestovat v èase.

:24:23
Živì si to pamatuju.
:24:24
Stál jsem na záchodì a vìšel hodiny.
:24:26
Uklouzl jsem a spadl hlavou na umyvadlo.
:24:29
Když jsem se probral, zjevilo se mi to.
:24:31
Vize. Mìl jsem v hlavì obraz.
Obrázek tohohle.

:24:35
To je to, co umožòuje cestování v èase.
:24:38
Indukèní kondenzátor.
:24:40
Indukèní kondenzátor?
:24:41
Realizace té vize mi trvala prakticky 30 let
a stála mì rodinné jmìní.

:24:46
Bože, to zabralo tolik èasu?
:24:49
Zmìnilo se to tu.
:24:53
Pamatuju si,
že tu široko daleko nebylo nic než pole.

:24:58
Všechno to tu vlastnil starý Peabody.

náhled.
hledat.