Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
-Bliver vi røvhuller eller sådan noget?
-Nej, Marty.

:52:01
- Hvad sagde du?
- Et lynnedslag.

:52:03
Både du og Jennifer er i orden.
Det er jeres børn, Marty.

:52:04
Uheldigvis, ved man aldrig
hvor og hvornår det slår ned.

:52:06
Noget må gøres for jeres børn.
:52:09
Det ved vi.
:52:15
Vi må hellere bakken.
Der er ikke nok vej til at komme op på 88.

:52:15
Se her!
:52:17
Her er svaret.
:52:18
Veje? Der hvor vi skal hen,
har vi ikke brug for veje.

:52:19
Der står at et lynnedslag...
:52:22
...rammer tårnuret
kl 22:04 næste lørdag aften!

:52:29
Hvis vi kunne tæmme
dette lyn...

:52:30
Undertekster.
Frede Plesner Sørensen.

:52:34
...og få det ind i flux-kapacitoren...
:52:38
...kunne det måske virke.
:52:40
Næste lørdag aften
sender vi dig tilbage til fremtiden!

:52:45
All right. Lørdag er godt.
:52:47
Jeg kan tilbringe en uge i 1955.
Jeg kan gå omkring. Du kan vise mig rundt.

:52:51
Det er udelukket.
Du må ikke forlade dette hus.

:52:54
Du må ikke møde eller tale med nogen.
:52:56
Alt hvad du gør kan have følger
på fremtidige begivenheder. Forstår du?

:53:01
Ja, selvfølgelig. Okay.
:53:03
Marty...
:53:05
...har du mødt andre end mig i dag?
:53:10
Ja, jeg har på en måde
stødt på mine forældre.

:53:13
Store Scott! Lad mig se det billede
igen af din bror.

:53:20
Præcis hvad jeg tænkte. Det beviser min teori.
Se på din bror.

:53:25
Hans hoved er borte. Det er ligesom visket ud.
:53:29
Visket bort fra eksistensen.
:53:37
De har rigtig ryddet op her.
Ser helt nyt ud.

:53:39
Ifølge min teori, blandede du dig
i dine forældres første møde.

:53:43
Hvis de ikke mødes, vil de ikke blive forelsket,
blive gift eller få børn.

:53:46
Det er derfor din bror forsvinder.
:53:48
Så følger din søster, og hvis ikke
du ordner skaden, er du den næste.

:53:52
- Lyder tungt.
- Vægten har ikke noget med det at gøre.

:53:55
Hvem er din far?
:53:58
Det er ham.
:53:59
Okay. gutter.

prev.
next.