Back to the Future
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:46:31
Doc?
:46:33
Ne dites pas un mot.
:46:35
Pas de nom.
Je ne veux rien savoir de vous.

:46:38
-Ecoutez Doc...
-Silence!

:46:40
Ne me dites rien.
:46:41
Vous avez besoin d'aide...
Silence.

:46:46
Je vais lire dans vos pensées.
:46:48
Alors...
Vous venez de très loin?

:46:51
-Oui. Exact.
-Ne me dites rien!

:46:54
Vous voulez que je souscrive
au "Saturday Evening Post".

:46:57
-Non.
-Pas un mot!

:47:00
Silence.
:47:03
Un don.
:47:04
Vous voulez que je fasse un don...
:47:06
...aux jeunes gardes-côte auxiliaires.
:47:09
Doc...
:47:12
...Je viens du futur.
:47:14
Je suis venu avec la machine à remonter
le temps que vous avez inventé.

:47:17
Et maintenant, j'ai besoin de votre aide
pour retourner en 1985.

:47:23
Mon dieu!
:47:29
Vous savez ce que ça veut dire?
:47:33
Ca veut dire que
ce satané truc ne marche pas!

:47:37
Vous devez m'aider. Vous êtes le seul qui sachiez
faire marcher la machine à voyager dans le temps.

:47:41
Une machine à voyager dans le temps?
:47:43
Je n'ai inventé aucune machine
à voyager dans le temps.

:47:47
Ok. Je vais vous le prouver.
:47:49
Regarder mon permis de conduire.
Il expire en 1987.

:47:52
Regardez ma date de naissance.
Je ne suis même pas encore né.

:47:56
Et regardez la photo.
:47:58
C'est ma frère, ma soeur et moi.

aperçu.
suivant.