Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Hogy lehet az hogy a jövõben minden nehéz,
:01:01
megváltozik a Föld gravitációs vonzása?
-Mi?

:01:04
Ez egyetlen módja annak hogy összeboronáluk
õket, az, hogy kettesben maradnak.

:01:07
Össze kell hozni apádat
és anyádat valamiképpen.

:01:09
Kell, hogy legyen megoldás...
:01:14
Randit kéne megbeszélniük.
:01:16
De hogyan?
:01:18
Vajon hogy csinálják a
srácok az ötvenes évekbe.

:01:20
Dehát a te szüleid.
Te ismered õket.

:01:22
Mi a közös bennük?
Mit csinálnak együtt szivesen?

:01:26
Semmit.
Nézd csak! Táncest lesz szombaton.

:01:30
Persze, a "tengermélyi varázs".
:01:32
Ezen kell találkozniuk.
:01:33
Itt csokolóznak elöször életükben.
:01:35
Jól van fiú, ragadj apádra mint a pióca
:01:38
és vedd rá, hogy elmenjen a bálba.
:01:40
George, haver!
:01:41
Emlékszel arra a lányra,
akinek bemutattalak?

:01:43
Lorraine?
:01:50
Leckét írsz?
:01:51
Ah...történeteket...
:01:54
Tudományos, fantasztikus történeteket
ürbeli lényekröl,

:01:58
akik ide látogatnak a
földre idegen bolygókról.

:02:02
Megáll az eszem!
:02:04
Fogalmam se volt róla,
hogy ilyeneket irogatsz.

:02:06
Megnézhetem?
:02:07
Oh, nem,nem,nem...
:02:09
Nem hagyom senkinek hogy elolvassa.
- Miért nem?

:02:14
Hát mert,
:02:14
mi lenne ha azt mondanák hogy nem tetszik?
Vagy hogy nem vagyok tehetséges.

:02:20
Nehéz ezt másnak megértenie.
:02:23
Eh...nem, egyáltalán nem nehéz.
:02:27
Szóval George, mi lesz Lorraine-nel?
:02:30
Igazán tetszel neki.
:02:33
Komolyan mondom.
:02:35
Megkért, hogy szóljak neked, szeretné hogyha
magaddal vinnéd a "tengermélyi varázsra".

:02:38
Igazán?
Hát persze!

:02:39
Csak oda kell menned és
megkérned, hogy menjen veled.

:02:41
Hogy? Itt és most a kávézóban?
:02:44
És ha nem-et mond?
:02:45
Nem tudnám elviselni,
hogyha visszautasítana.

:02:49
Különbenis, azt hiszem, hogy
szivesebben menne valaki mással.

:02:54
Eh...kivel?
:02:57
Biff.

prev.
next.