Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:14:10
szerintem egy férfi legyen erõs,
:14:13
hogy megtudja védeni magát,
és a nõt, akit szeret.

:14:19
Nem igaz?
Dehogynem.

:14:23
Még mindig nem értem,
hogy mehetnék én a bálba,

:14:26
ha egyszer már veled ment el oda?
:14:30
Nézd, George, õ veled szeretne menni.
:14:33
Csak még nem biztos benne.
:14:35
Ezért kell megmutatnod,
hogy te George McFly férfi vagy.

:14:38
Olyan férfi aki megtudja védeni magát
:14:39
és a lányt akit szeret.
:14:41
De én még soha életemben nem verekedtem.
:14:43
Nem is kell igazán verekedned apa...
:14:46
ap-ap...apafej.
:14:48
Egyszerüen csak a védelmére sietsz, érted?
:14:51
Rendben, fussunk végig mégegyszer a terven.
:14:52
8:55, hol leszel akkor?
:14:53
Bent leszek a táncteremben.
:14:55
És én hol leszek?
:14:56
Együtt lesztek a kocsiban.
:14:58
Szóval, 9:00 óra körül
rettentõ dühös lesz rám.

:15:01
Mi oka lenne hogy dühös legyen?
:15:03
Azért George,
Mert egy rendes lány dühös lesz,

:15:05
hogyha egy fiú visszaél a helyzettel.
:15:08
De nem fogod össze-vissza taperolni...
:15:11
Nem, nem George,
nézd...csak úgy teszek mintha, érted?

:15:17
Szóval 9:00-kor odasétálsz a parkolóhoz.
:15:20
Észreveszed, hogy huzakodunk a kocsiban.
:15:23
Kivágod az ajtót és azt mondod...
:15:28
A te szöveged jön, George.
-ja...

:15:32
Hey Te!
Viszed onnan azt a koszos mancsodat!

:15:37
Muszáj azt hogy "koszos mancsodat"?
:15:39
Feltétlenül!
Ha akarod, káromkodhatsz is.

:15:41
Lássuk csak! Odajössz,
behúzol nekem egyet,

:15:44
én meg kifekszem.
:15:46
Aztán te és Lorraine boldogan
Éltek míg meg nem haltok.

:15:49
Ahogy elmodtad, olyan könnyünek tünik,
:15:51
csak ne volnék úgy berezelve.
:15:53
George, semmi okod hogy berezeljél.
:15:55
Csak az kell hogy bízzál önmagadban.
:15:57
Tudod, hogyha az ember nagyon akarja,
bármit elérhet a világon.


prev.
next.