Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Te apropii...deschizi portiera,
si spui...

:16:07
Replica ta, George.
:16:12
Hei, tu, ia-ti naibi mainile alea de pe ea!
:16:17
-Chiar crezi ca trebuie sa injur?
Bineinteles.

:16:19
La naiba, George, injura.
:16:21
Ok. Deci, tu vii spre mine.
Ma lovesti in stomac.

:16:24
Am sa cad la pamant, da?
:16:26
Si tu si Lorraine...
...veti trai fericiti pana la adinci batraneti.

:16:29
O spui de parca ar fi atat de simplu.
:16:31
As vrea...As vrea sa nu mai fiu atat de fricos.
:16:34
Nu trebuie sa-ti frica de nimic.
Trebuie doar sa ai incredere in tine.

:16:37
Stii, daca iti pui mintea...
:16:40
...poti reusi orice.
:16:44
Starea vremii in Hill Valey pentru sambata asta.
:16:46
Cer senin, cu innorari pe alocuri.
:16:51
Esti sigur ca va fi furtuna?
:16:54
De cand un meteorolog poate prezice corect vremea?
:16:58
Stii, Marty, o sa-mi para foarte rau ca vei pleca.
:17:00
Ai facut schimbare in viata mea,
mi-ai dat sansa de a avea un scop.

:17:04
Doar gandul ca am sa apuc anul 1985...
:17:08
De data asta am sa reusesc!
:17:10
De data asta voi avea o sansa
sa calatoresc prin timp!

:17:19
Va fi foarte greu sa astept 30 de ani
ca sa vorbesc din nou cu tine...

:17:21
...despre tot ce s-a intamplat
in ultimile zile.

:17:24
Chiar îmi va fi dor de tine, Marty.
:17:28
ªi mie îmi va fi dor de tine.
:17:34
-Doc, în legaturã cu viitorul...
-Nuu!

:17:37
Am fost de acord, cã informaþiile despre viitor
pot fi extrem de periculoase.

:17:42
Chiar dacã intenþiile tale sunt bune,
ar avea repercursiuni drastice.

:17:47
Orice ai de gând sã-mi spui, voi afla oricum pe cale naturalã în decursul timpului.
:17:52
"Dragã, Dre. Brown,
:17:54
"În noaptea în care voi pleca în timp...
:17:57
"...tu vei fi...
:17:59
"...împuºcat de teroriºti.

prev.
next.