Back to the Future
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:03
Так что ты делал посреди дороги,
парень?

:43:06
Не обращай на него внимания.
На него опять нашло...

:43:08
Сэм, перестань возиться с этой штукой.
Ужин стынет.

:43:11
Теперь познакомьтесь.
Лорейн ты уже знаешь...

:43:13
Это - Милтон, это - Салли...
:43:15
...это - Тоби, а вон там,
в манеже - маленький Джоуи.

:43:21
Значит ты дядя Джоуи?
:43:24
Тогда привыкай к этой решетке, малыш.
:43:26
Да. Он обожает свой манеж.
:43:30
Стоит его оттуда вынуть - он ревет,
так что мы его там всегда и держим.

:43:34
Ну, Марти, попробуй мясного рулета.
:43:37
- Послушайте, я только...
- Садись здесь, Марти.

:43:40
Сэм, перестань возиться с этой штукой.
Ужин стынет.

:43:46
Смотри, как покатился.
:43:48
Теперь можно смотреть
Джеки Глисона и есть.

:43:51
Здорово.
:43:59
Это наш первый телевизор.
Папа его только сегодня купил.

:44:03
А у вас есть телевизор?
:44:05
Да, знаете, у нас их два.
:44:08
Ну, вы и богачи.
:44:10
Сынок, он просто тебя дразнит.
Ни у кого нет двух телевизоров.

:44:20
Эй, я это уже видел. Это классика.
:44:23
Это там, где Ральф
переодевается в инопланетянина.

:44:26
Как это вы его видели?
Он первый раз идет.

:44:29
Да, но потом были еще повторы.
:44:32
Какие еще повторы?
:44:34
Еще узнаешь.
:44:36
Знаешь, Марти, ты мне
кого-то сильно напоминаешь...

:44:38
Я не знаю твою маму?
:44:41
Да, думаю, это не исключено.
:44:43
Тогда я должна ей позвонить.
:44:44
Я не хочу, чтобы она
за тебя волновалась.

:44:46
Это исключено.
:44:48
То есть, э... никого нет дома.
:44:54
Да.
:44:58
Скажите,...
:44:59
...вы не знаете,
где находится Риверсайд?


к.
следующее.