Back to the Future
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:31
Док?
:46:33
Ни слова.
:46:36
Не желаю знать твое имя,
ничего не желаю о тебе знать.

:46:38
Док, это я! Марти!
:46:40
Ничего не говори, молчи!
:46:41
- Помоги мне, Док.
- Молчи.

:46:46
Я буду читать твои мысли.
:46:48
Дай подумаю.
Ты приехал издалека.

:46:51
- Именно
- Прошу тебя, ни слова!

:46:54
Ты хочешь, чтобы я
подписался на газету?

:46:57
- Нет.
- Ни слова, ни слова!

:47:00
Молчи.
:47:03
Пожертвования!
:47:04
Ты хочешь, чтобы что-нибудь
пожертвовал...

:47:06
...кружку юных береговых
охранников? Так?

:47:09
Док...
:47:12
...я из будущего.
:47:14
Я прибыл сюда на машине
времени, которую ты изобрел.

:47:17
Теперь мне нужно, чтобы ты
помог мне вернуться назад, в 1985 год.

:47:23
Господи!
:47:29
Ты понимаешь, что это значит?
:47:33
Это значит, что эта дрянь
вообще не работает.

:47:37
Док, ты должен помочь мне.
:47:38
Ты единственный, кто знает,
как работает машина времени.

:47:41
Машина времени?
:47:43
Я не изобретал машины времени.
:47:47
Ладно. Я докажу тебе.
:47:49
Вот мои водительские права.
Действительны до 1987 года.

:47:52
Взгляни на дату рождения.
Я еще не родился.

:47:56
И взгляни на этот снимок.
:47:58
Мой брат, моя сестра и я.

к.
следующее.