Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Lorraine?
:55:05
Calvin!
:55:07
Chcem a zoznámi s mojím
dobrým priate¾om. George McFly.

:55:10
Ahoj. Je mi ozaj potešením
sa s tebou spozna.

:55:14
-Ako tvoja hlava?
-Dobre. Fajn.

:55:17
Robila som si o teba starosti od toho
veèera, èo si utiekol.

:55:20
Si v poriadku?
:55:23
-Prepáè. Musím už ís.
-Poï!

:55:26
Nie je to krásavec?
:55:32
-Ani sa na neho nepozrela.
-Je to vážnejšie ako som si myslel.

:55:35
Tvoja matka je zbláznená do teba
namiesto do tvojho otca.

:55:39
Poèka, Doc.
:55:40
Chcete mi azda poveda, že
moja matka po mne ide?

:55:44
-Presne.
-To je sila.

:55:47
Zasa to slovo. "Sila".
:55:49
Preèo sú veci v budúcnosti "sila"?
Je nejaký problém so zemskou gravitáciou?

:55:53
Jediný spôsob ako ich zoznámi,
je keï budú sami.

:55:56
Musíme ich da dokopy...
:55:59
...na nejakom spoloèenskom...
:56:02
-Myslíte rande?
-Presne!

:56:05
Aký druh rande?
Èo robia decká v 50-tych rokoch?

:56:08
Sú to tvoji rodièia.
Ty ich musíš pozna.

:56:10
Aké majú spoloèné záujmy?
Èo radi spolu robia?

:56:14
Niè.
:56:15
Pozri! Onedlho bude
rytmický ceremoniálny rituál.

:56:18
"Okúzlenie pod morskou hladinou"!
Oni tam musia ís.

:56:22
-Tam sa po prvý krát pobozkajú.
-Dobre, chlapèe.

:56:25
Drž sa svojho otca ako klieš a postaraj
sa o to, že ju pozve na ten tanec.

:56:29
George, kamoš...
:56:31
... pamätᚠsi to dievèa, èo som
ti predstavil, Lorraine?

:56:40
Èo to píšeš?
:56:43
Príbehy.
:56:44
Science fiction príbehy
o návštevníkoch...

:56:48
...prichádzajúcich na Zem
z iných planét.

:56:53
Klobúk dolu!
Nevedel som, že dokážeš by kreatívny.

:56:57
-Daj mi nejaké preèíta.
-Nie, nie.


prev.
next.