1:02:00
Boe.
1:02:01
Hajde.
1:02:03
eli pièe?
1:02:07
Oh... zdravo.
1:02:10
Oteraj godine.
1:02:13
Listen, Shirley.
1:02:14
Tvoja i moja majka
1:02:16
su smislile...
1:02:19
Vidi, stvarno mi èini èast,
1:02:21
i ne elim da--
1:02:24
Oh, u redu je.
1:02:26
Ni ti se meni ne svidja.
1:02:31
Sam.
1:02:33
Jack.
1:02:35
Izvini, Shirley.
1:02:36
Oh!
1:02:38
ao mi je.
1:02:40
Sam!
1:02:42
Seèa se Allison?
1:02:43
Dobro veèe.
1:02:45
Allison, Sam Lowry.
Stari prijatelj.
1:02:47
Allison.
Da, naravno.
1:02:49
Drugaèije izgleda.
1:02:51
Dve godine starije.
1:02:53
I poseèuje Dr. Jaffea.
1:02:55
Ne voli da to
prièam okolo.
1:02:58
Primetio sam razliku.
1:03:00
Seèa se kako su trèale?
1:03:02
ta? Oh, da.
Pa, skoro.
1:03:05
Uvek sam se pitao
jesu li prave.
1:03:08
ta, moje ui?
1:03:11
Dr. Jaffe joj je 'prilepio' ui.
1:03:14
Da, to ke...
1:03:16
Pitao sam se
nosi li lanjake.
1:03:19
Oh, g-dine Helpmann.
1:03:21
Lane ui.
1:03:22
G-dine Helpmann.
1:03:24
Zdravo, Jack.
1:03:25
Seèa se moje ene?
1:03:27
Naravno. Barbara, da?
Kako ste?
1:03:30
U stvari--
1:03:31
Barbara je dobro.
Kako si ti?
1:03:34
Dobro, hvala.
Zdravo, Sam.
1:03:36
Ida je rekla da èe doèi.
1:03:39
Izvinite nas.
1:03:41
Naravno.
1:03:43
Hajde, Allison--
Barbara.
1:03:46
Sam.
1:03:52
Treba mi vaa pomoè.