:57:02
Gyere be.
:57:04
Anya?
:57:05
Gyere be.
:57:08
Istenem, Anya, te vagy az?
:57:11
Persze.
Hát nem gyönyörû?
:57:13
Ma délután vették le a kötést.
:57:17
Gyere, drágám, csatlakozz.
:57:20
Egyszerûen mindenki itt van.
:57:21
Itt van Mr. Helpmann?
:57:23
Igen, és beszélni akar veled.
:57:27
Én akarok beszélni vele.
:57:30
Senki nem utasított még
vissza elõléptetést.
:57:32
Úgy gondolja, orvosi
segítségre van szükséged.
:57:35
Igazából most döntöttem el--
:57:37
Ó, Louis!
Louis, ismered Sam-et.
:57:39
Elhiszi?
:57:41
Csak én és a kicsi késem.
:57:44
Nyissz, nyissz.
:57:46
Nyissz, nyassz.
:57:48
Elhiszi?
:57:50
Gratulálok!
:57:51
Ez csak a kezdet!
:57:53
Krisztusom, hiszen láttad
meztelenül.
:57:57
Az arca semmi a csöcséhez
meg seggéhez képest!
:58:01
De igazán, Louis.
:58:02
Mindenhol kerestelek, Ida.
:58:10
Anya, beszélnem kell Mr. Helpmann-nal.
:58:14
Te hülye állat!
:58:15
Édes fiam.
:58:16
Mit gondol most az anyjáról?
:58:20
Nem fog sokáig tartani.
:58:23
Elnézést.
:58:25
Dr. Chapman,
mondott valamit?
:58:28
Ezt a technikát.
Én már kipróbáltam.
:58:30
Jó hatás,
de nagyon instabil.
:58:33
Hat hónap múlva úgy fog kinézni,
mint Mózes nagyanyja.
:58:37
Nézze, Chapman.
:58:39
Az enyémek legalább nem néznek ki
úgy, mint akit leütöttek.
:58:43
Sam. Sam.
:58:48
Mit tettek a testével?
:58:51
Sam!
:58:54
Sam!
:58:55
Mi történt veled?
:58:57
Egy kis komplikáció.
:58:59
Dr. Chapman azt mondta,
gyakran megtörténik azokkal,