Fletch
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Hvala na provodu. Nestajem.
-Èekaj. -U èemu je stvar?

:56:09
Vaš me znanac odrao za 400$.
-Ne poznaješ Underhillove?

:56:16
Želim razgovarati s vama
o tome. -''Tuširam se''.

:56:20
Prièekajte.
-''Moram piškiti''.

:56:23
Svakako.
:56:26
Zašto si to uèinio? -Nije
pošteno da ti platiš.

:56:30
400$ za ruèak. -Eto vidiš!
Neèuvena cijena! Sramota!

:56:35
Platit æu. Ne izlazi
takav. Vidjet æe te.

:56:40
Nosiš isti broj kao
Alan. -Lijepo odjelo.

:56:44
Vrati ga.
:56:48
Ima li još iznenaðenja?
:56:52
Ne zovem se John Kurctolstoj
i nisam bio na vjenèanju.

:57:00
Tko si ti? -Irwin Fletcher.
Pišem za novine kao Jane Doe.

:57:02
Ne pišem izvještaje
s placa. Pa?

:57:11
Tvoj me muž unajmio
da ga ubijem.

:57:17
Gðo. Stanwyk!
-Odmah!

:57:22
O èemu govoriš? -Sjedni.
:57:28
Rekao je da umire od raka.
-Je li to istina? Nije.

:57:34
Ranè koji misliš da si
kupila u Utahu... Nisi kupila.

:57:40
On je loš èovjek, Gail.
Upleten u nešto opasno.

:57:44
Znaš li Jim Swarthouta?
-On mi je prodao ranè.

:57:49
Prodao ti je keficu za 3
miliona. Vidjela sam ugovor.

:57:54
Vidjela si krivotvorinu.
:57:59
Ovo je pravi ugovor.
Swarthoutovo ime.


prev.
next.