Fletch
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Okay. Godt, d'herrer. Kom ind.
:52:05
Sådan. Herinde.
:52:09
Herinde. Det er fint.
:52:11
- Meget fint.
- Skal jeg anrette det?

:52:14
Nej, tak. Det klarer jeg.
$20 til hver af jer, OK?

:52:17
Skriv det på Underhills regning.
:52:25
- Det er smukt.
- Ja! Der har vi det.

:52:30
- Kommer det på Underhills regning?
- Ja, jeg reddede hans liv under krigen.

:52:34
- Deltog du i krigen?
- Nej, det gjorde han. Jeg fik ham ud.

:52:39
Tænk, at jeg gør det her!
Men det er fantastisk.

:52:43
Lad os spise.
:52:44
Jeg er mæt.
:52:46
- Deres regning, señor.
- Tak.

:52:49
- $400 for frokost?
- Din gæst, señor.

:52:52
Hvilken gæst?
Vi har ingen gæster i dag.

:52:55
To flasker Dom Perignon,
$100 pr. flaske?

:52:58
- Jøsses! Hvor er han?
- Han er hos Mrs Stanwyk, señor.

:53:01
- Hvor er hun?
- I Cabaña et.

:53:02
- Må jeg stille dig et spørgsmål?
- Det afhænger af spørgsmålet.

:53:06
Vil du have mere champagne?
Elsker du stadigvæk Alan?

:53:09
Nej. Jeg mener, nej, du kan
ikke stille mig det spørgsmål.

:53:13
- Spørg mig om noget andet.
- Hvorfor lod du mig komme indenfor?

:53:18
Fordi jeg keder mig.
:53:20
Hvis du keder dig, hvorfor
tog du så ikke med Alan til Utah?

:53:23
- Utah er ikke svaret på kedsomhed.
- Det kan der være noget om.

:53:28
Jeg har aldig været der.
Det burde jeg ikke fortælle dig.

:53:30
- Bor hans forældre der?
- Han har ikke set dem i årevis,

:53:34
- så jeg har aldrig mødt dem.
- Kommer de ikke overens?

:53:39
- Mrs Stanwyk?
- Ja?

:53:42
Jeg beklager forstyrrelsen.
Det er Ted Underhill.

:53:46
Tak for denne gang.
Jeg... må af sted.

:53:49
Et øjeblik. Hvad er dette?
:53:51
En af dine bekendte har sat en
$400 frokost på min regning.

:53:55
Kender du ikke familien Underhill?
:53:57
Jeg ville værdsætte muligheden
for at diskutere det med dig.


prev.
next.