Fletch
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:24:01
- Skotsk-rumänskt.
- Underlig kombination.

:24:03
Ja, det var mina föräldrar också.
:24:06
Kan jag öva lite till?
Jag måste träna på mina markslag.

:24:10
Javisst. Fortsätt bara.
:24:18
Ursäkta mig, señor.
Är du medlem av klubben?

:24:21
- Nej. Jag är här med Underhills.
- De har gått, señor.

:24:25
De kommer tillbaka.
Han skulle på urinundersökning.

:24:28
Vill du ha en drink medan du väntar?
Jag sätter det på Underhills konto.

:24:34
Ja, mycket bra.
En Bloody Mary och en biffmacka,

:24:38
- och en biffmacka, tack.
- Mycket bra, señor.

:24:45
- Så hur mår Alan?
- Vad frågar du mig för?

:24:48
Han är så upptagen att jag
knappt ser honom. Han har fullt upp.

:24:52
- Med vad?
- Jag vet inte. Personliga saker.

:24:57
Titta, jag träffade en.
:24:58
lnte illa. Att kunna lobba är viktigt.
:25:01
Ursäkta, sir.
:25:04
Låt mig visa dig några saker.
:25:07
Här. Stå här en stund.
Titta nu. När bollen kommer,

:25:11
- vänd dig mot bollen så här, OK?
- Ja.

:25:13
Och vrid sen kroppen
och möt bollen så här.

:25:17
Slå. Möt bollen med vänsterfoten, så här.
:25:20
OK? Kom igen. Försök.
:25:24
- OK. Gör dig beredd.
- Ja.

:25:27
Och bollen kommer nu.
Och du vrider dig. Beredd?

:25:30
- Hur många hällde du i?
- Många, trodde jag...

:25:33
OK, det var allt. De är slut.
Fint. Mycket bättre.

:25:38
Du, jag måste ha en dålig dag.
Jag spelar vanligtvis bra.

:25:41
Jag har den effekten på många kvinnor.
:25:44
Det har du säkert.
:25:46
Jag frågade om Alan för att jag
sprang på honom i morse och...

:25:50
- Vet du vad jag inte förstår?
- Han är i Utah.

:25:53
Jag förstår inte vad jag
gjorde i Utah i morse.


föregående.
nästa.