Fright Night
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:04
Ако си мислиш, че шегата ти е смешна,
лъжеш се.

:37:08
Г-н Винсент, аз не се шегувам.
:37:10
Напълно съм сериозен.
:37:13
Ако ме извиниш--
:37:17
Ама г-н Винсент,
трябва да ми повярвате.

:37:20
Истината ви казвам. Вие току-що казахте,
че вярвате във вампири.

:37:24
Излъгах.
:37:26
А сега, ако ме оставиш на мира--
:37:28
Вие трябва да ме изслушате!
:37:30
Вампирът
се опита да ме убие снощи...

:37:32
и след като не успя,
ми съсипа колата.

:37:34
Довечера той пак ще дойде.
Ако не ми се помогне, той ще ме убие.

:37:39
Г-н Винсент!
:37:41
Чуйте ме, само за секунда.
:37:44
Не! Почакайте!
:37:45
Моля Ви, г-н Винсент!
Почакайте!

:37:54
- Ти какво правиш тук?
- А ти? Нали току-що му би дузпата.

:37:57
- Не е твоя работа.
- А, значи все пак го харесваш.

:38:01
Има ли някой у дома?
:38:10
Гледай ти!
:38:18
За какво е всичко това?
:38:20
Самоотбрана.
:38:22
Не че мисля, че ще ми е необходимо.
:38:24
Той ще умре преди полунощ.
:38:26
- Кой ще умре?
- Дандридж.

:38:28
Чакам само съквартиранта му да излезе
и тогава ще намеря ковчега му...

:38:32
и ще му забия това
в сърцето.

:38:36
Но това е убийство, Чарли.
:38:39
Човек не може
да убие вампир, Ейми.

:38:42
Те са мъртви. Забрави ли?
:38:47
Слушай.
Току-що го записах.

:38:53
Ейми.
:38:55
Какво ще правим?
:38:57
Това е също като Fright Night.
:38:59
А сега новините. Трупът на още една
млада жена бе намерен тази сутрин. ..


Преглед.
следващата.