Summer Rental
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
O coborâm. Pregãtiþi-vã de manevrã.
1:17:05
Înþeles.
1:17:06
- Ce naiba faci, Jack?
- Vezi avionul ãla? E într-un curent.

1:17:12
Un curent de aer de joasã altitudine.
L-am vãzut la aeroport de mii de ori.

1:17:16
În regulã, du-te, bãiete!
1:17:19
Vine.
1:17:21
L-am prins!
1:17:23
Dã-i pânzã!
1:17:25
- Nu vezi cã avem vânt?
- O, frumoasã mai eºti!

1:17:30
- Mergem aºa repede!
- Avansãm.

1:17:33
- De unde au vânt?
- Tatã, ne apropiem!

1:17:37
- Eºti bun, tatã!
- Vreau poza lui Pellet când îl depãºeºti.

1:17:41
Fã-mi douã dubluri ºi mie.
1:17:44
Ne apropiem de ticãlos!
Þine-o tot aºa!

1:17:47
Ajusteazã principala! Se apropie!
Ajusteaz-o când îþi spun, fã-o!

1:17:52
- Hai, tatã, îi batem!
- Aºa, tãticu'!

1:18:01
Mai repede, tatã!
1:18:02
Ne apropiem!
1:18:06
- Cum mergem mai repede?
- Nu putem. Ne mai trebuie pânze.

1:18:11
Aha. Fir-ar! Încã doi metri de pânzã
ºi am fi reuºit!

1:18:18
Scully, treci la cârmã!
1:18:21
În acest moment, Barnacle ameninþã
serios poziþia lui Incisor!

1:18:32
Suntem într-un gol de aer?
E curentul ãla? Hai!

1:18:36
Þi-am spus cã barca asta poate zbura!
1:18:38
Îi putem bate!
Uite linia de sosire!

1:18:43
- Jos cu ea!
- Hai, tatã, hai!

1:18:47
Ce e? Ce, ne frâneazã ceva?
Ce este?

1:18:58
Hai, tatã!

prev.
next.