The Coca-Cola Kid
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Pa,malo rukovodilaca
još uvek gnjeèi svoje voæe...

:38:05
to je sigurno.
:38:07
Ja sam poslednji.
:38:09
Poèeo sam 1924
u osamnaestoj godini.

:38:13
Primeæuješ da je ovo
pre bio zamrzivaè.

:38:16
Da, gospodine.
:38:17
Jesi li ikad pokušao
da prodaješ sokove...

:38:19
kada nema hlaðenja?
:38:21
Ne, gospodine.
:38:22
Mi smo poèeli sa mrvljenim ledom.
:38:24
Ja sam doneo mrvljeni led
u ovu zemlju.

:38:27
Ništa što je èovek izmislio
neæe nikad biti bolje od leda.

:38:32
Led je tih.
:38:34
Led ne uništava,
on saèuvava.

:38:40
Za tvoje lice, klinac.
:38:41
Hvala Vam, gospodine.
:38:43
Povezuje se sa životom,
ne sa smræu.

:38:45
Tvoj sunarodnik--
:38:47
pokojni gospodin Walt Disney--
se èuva na ledu.

:38:50
Nadajmo se da æe mu to
doneti nešto dobro,gospodine McDowell.

:38:53
Oh, T. George.
Zovi me T. George.

:38:55
Hvala.
:39:01
Šta doðavola
ov radi ovde?

:39:03
To je žena mog života.
:39:07
Šta kažete?
:39:11
Thelma.
:39:15
Devojka iz
Hobcoppin, Mississippi.

:39:19
Bila je svuda po gradu...
:39:21
u toku te èuvene
Rotary konvencije...

:39:23
Ja sam pohaðao St. Louis.
:39:24
Pa ste je ukrali od Koka-Kole?
:39:27
Èim sam video
ovu prelepu ženu...

:39:30
Nisam mogao da se smirim dok
je nisam pronašao i, naravno...

:39:34
oženio je
i doveo je ovamo.

:39:37
Nikad nije razumela...led.
:39:47
Rodila mi je dete...
:39:49
i ubrzo posle toga
se ubila...

:39:51
i nikad joj nisam oprostio.

prev.
next.