The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
- Nej.
- Nej.

:11:02
- Mr Moorhead.
- Nej.

:11:04
Det er utroligt.
:11:06
Ringer du til Fader Glenn i dag?
:11:12
- Kan ikke skade at tale med ham.
- Det vil ikke opna noget.

:11:18
Det ved du ikke.
:11:22
Kan du huske Tony Owens søn Gary?
:11:25
- Forsigtig, far.
- Undskyld.

:11:28
Jeg ansatte ham sidste sommer. Jeg lod
hans far vide, at gengældens time er nær.

:11:32
Ja?
:11:33
Hvis du har en bedre idé,
vil jeg elske at høre den.

:11:36
Jeg tror ikke, du aner,
hvad du skal lave.

:11:39
- Du kunne da spørge.
- Jeg spørger.

:11:45
Her.
:11:48
Du skal melde dig klokken 9.00
mandag morgen.

:11:51
Her er 10 dollars.
:11:54
Bliv klippet.
:11:58
Jeg ved ikke, hvad det er, men...
jeg er sikker pa, det er godt.

:12:01
Det var sa lidt.
:12:03
RTX Kredit. Autoriseringskode, tak.
:12:07
Ja, vi viser bade - kredit og kriminel.
:12:24
- Du er tidligt pa den.
- Du er sent pa den.

:12:28
Chris.
:12:32
Chris Boyce - Larry Rogers.
:12:34
- Hvordan gar det?
- OK. Ret godt. Hvordan har I det?

:12:38
Jeg har sagt til Larry, at vi hellere
ma gøre det mere interessant for dig,

:12:43
ellers mister vi dig.
:12:46
- Vender du tilbage til skolen?
- Ja. Det regner jeg med næste ar.

:12:49
- Medicin.
- Jura.

:12:51
Ja, rigtigt. Det er fortræffeligt.
Det er fortræffeligt, hva'?


prev.
next.