The Goonies
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:01
Devem-se sempre separar
as drogas.

:16:06
Então, que tal?
:16:08
Colaste-a ao contrário, idiota!
:16:11
Se o tivesses assim,
mijavas-te para a cara!

:16:14
Me parece óptimo.
:16:15
O Sr. Walsh não quer lá ninguém.
Por isso, está sempre aberto. . .

:16:22
Nunca vá ali, é onde o Sr. Walsh
guarda os lNSTRUMENTOS DE TORTURA.

:16:34
Aqui dentro encontra o que
precisa para as limpezas.

:16:39
Quero a casa limpa
quando a derrubarem.

:16:42
Pode traduzir?
:16:44
Se não trabalhar bem, fecham-na aqui
dentro com as baratas,

:16:49
durante duas semanas,
sem água nem comida.

:16:53
Percebeu tudo?
Vai dar-se bem cá.

:16:57
Anda, Clarke, ainda bem
que és bom em línguas. . .

:17:02
lsto é uma casa de loucos!
:17:04
Nunca calculei que falasses tão bem
espanhol. Que agradável.

:17:08
Agradável é o que eu sou.
:17:10
Vou levar a Rosalita
ao supermercado

:17:13
e volto daqui a uma hora.
:17:15
Quero-te dentro de casa. Brand, se é
ataque de asma, não o quero à chuva.

:17:20
Meta-o num saco de plástico.
:17:22
Não achei graça, Brandon,
:17:24
ele vai lá fora e tu ficas na
maior das. . . das. . .

:17:29
Merdas, mãe.
:17:30
Não gosto da linguagem,
mas é essa a ideia.

:17:33
-Quanto a ti, Data. . .
-"Data" .

:17:35
-Usas a porta das traseiras?
-Está bem.

:17:39
Que é isso?
:17:41
Merda!
O que foi?

:17:43
Que é isso?
:17:46
Quero essa
porcaria toda limpa!

:17:48
-Claro.
-De certeza.

:17:51
Volto daqui a uma hora.
Adeus. Rosie?

:17:54
-Adeus, Sra. Walsh.
-Adeus.


anterior.
seguinte.