The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Se os bare! Vi sidder her
som slaver af en andssvag drejebog.

:58:06
Hollywood's store kanoner
bliver rige på vores arbejde.

:58:10
Ledere af studierne, forfattere, stjerner.
:58:13
- Ti stille.
- Men det er os, der slider.

:58:16
- Vi er rollerne på lærredet.
- Du er jo rød.

:58:19
Stå sammen, brødre,
stå sammen og kæmp.

:58:22
Hold mund og sid ned!
:58:24
Jeg har ikke nerver til det her.
:58:27
Tænk, hvis det hele er semantik?
:58:29
- Hvordan kan det være det?
- Lad os revidere definitionerne.

:58:33
Vi definerer os som virkeligheden
:58:35
og dem som illusionernes verden.
:58:38
Vi er virkeligheden, de er fantasi.
:58:41
Slap nu af. Du har vist
flakket rundt på lærredet for længe.

:58:48
- Det er bekræftet.
- Jeg frygtede det.

:58:50
Tom Baxter forsøgte at forlade filmen
i St. Louis, Chicago, Denver og Detroit.

:58:55
Han klarede det næsten i Detroit.
:58:58
Biograferne i de byer er i oprør.
:59:00
- Vi kan ikke lægge lag på.
- Hundreder af sagsanlæg.

:59:04
- Vi trækker filmen tilbage.
- I de byer?

:59:06
Nej, alle steder.
Noget er gået helt galt.

:59:10
Det bedste vil være
at opgive filmen, bære tabet

:59:13
og komme ud af det,
før det bliver værre.

:59:16
Forestil dig hundreder
af vilde Baxter-figurer.

:59:19
Og du er ansvarlig for hver eneste.
:59:22
Vi må standse det,
mens der kun er en derude.

:59:25
- Hvad med ham?
- Vi får ham tilbage i filmen.

:59:28
Vi slukker og brænder kopierne.
:59:31
- Og negativerne.
- En skam. Det var ellers en god film.

:59:35
- Jeg har savnet dig. Du kommer sent.
- Undskyld. Jeg skyndte mig.

:59:40
- Jeg elsker dig.
- Tak.

:59:43
Tom, mine følelser er ét stort rod.
:59:46
Du er gift, og du er gammeldags,
og jeg er noget helt nyt.

:59:50
Men du er ulykkelig i dit ægteskab.
:59:53
- Jeg vil tage dig væk fra alt det her.
- Jeg ved, du elsker mig.

:59:56
Cecilia, jeg elsker dig.
Elsker du ikke mig?

:59:59
Det er jo lige det.
Du er som et spøgelse.


prev.
next.