The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:14:14
Jeg bestilte bacon og tomat.
Du ga meg skinke og ost.

:14:17
- Jeg skal hente det straks, frue.
- Cecilia, her er det en du må hilse på.

:14:21
Jeg sa jeg skulle se etter passende menn.
:14:24
- Gi deg.
- Kom igjen, bare ha et åpent sinn.

:14:27
Det er min søster Cecilia.
Teddy Ashcroft.

:14:31
- Hei.
- Gleder meg.

:14:33
- Teddy utrydder skadedyr.
- Riktig. Merson Skadedyrkontroll.

:14:36
Mitt felt er mus og sølvfisker.
:14:39
- Hyggelig å hilse på deg.
- Kelner! Hamburgeren min!

:14:42
- Kan vi få regningen?
- Kommer.

:14:45
Det var dråpen.
Du får sparken. Kom deg ut.

:14:48
Jeg skal betale.
Jeg skal passe bedre på.

:14:51
Ut. Av med forkleet.
Kom deg hjem. Du er sagt opp.

:14:54
- Hvis hun skal gå, så går jeg óg.
- Greit for meg.

:14:57
Hun mente det ikke.
Du har barn. Hun mente ikke det.

:15:00
Så be henne passe sine egne
saker. Du er oppsagt.

:15:16
Tilbake fra Egypt.
Fra beduinene til Broadway.

:15:19
Jeg er lite religiøs, men jeg sverger
aldri å fly til USA i ruskevær,

:15:23
og unngå kameler resten av livet.
En drink, noen?

:15:26
Nå er det bare å komme seg ut av
fillene og dra strake veien på byen.

:15:31
Unger, ikke kast bort tiden. Forestillingen
på Copa begynner snart.

:15:35
Vi skal møte grevinnen og Larry Wilde.
:15:38
Jeg er imponert, må jeg si. Virkelig.
Litt av et sted dere har her.

:15:43
Tenk at jeg for et døgn siden
sto i et gravkammer i Egypt.

:15:47
Jeg kjente ikke denne herlige
gjengen, og nå står jeg her.

:15:51
På terskelen til en helg
med forlystelser på Manhattan.

:15:54
Jeg håper du drikker
martinien ekstra tørr.

:15:57
Nei takk. Jeg tror jeg venter til
champagnen på Copacabana.


prev.
next.