The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:19:16
Inapoi din Egipt.
De la beduini, pe Broadway.

:19:20
Nu sunt un tip religios, dar am jurat sa nu
zbor peste Atlantic pe vreme rea,...

:19:25
..si sa nu doresc camila altuia.
Bautura, cineva?

:19:29
De-abia astept sa scap de hainele astea
si sa merg intr-un local de noapte.

:19:34
Copii, nu pierdeti timpul. In curand
incepe spectacolul la Copacabana.

:19:39
Ne intalnim cu
Contesa si Larry Wilde.

:19:43
Ei bine, sunt impresionat. Zau ca sunt.
Ai un loc frumos aici.

:19:50
Nu poate sa-mi iasa din cap ca
ieri eram intr-un mormant Egiptean.

:19:55
Nu va cunosteam pe nici unul dintre voi
si iata-ma acum aici.

:20:00
Sunt in toiul unui
weekend nebun in Manhattan.

:20:04
Sper ca iti place Martini foarte sec.
:20:08
Oh, nu, nu multumesc. Cred ca voi astepta paharul
de sampanie la Copacabana.

:20:21
Miss Rita, te preocupa ceva?
:20:25
Esti alta de cand
te-ai intors de la piramide.

:20:29
Nu, nu-i nimic. Sunt OK.
:20:32
Sper ca asta nu are de-a face cu
exploratorul ala, Mr Tom Baxter.

:20:38
Nu, de ce crezi asta?
:20:41
Modul romantic in care vorbeste.
:20:45
Da. Hai, Delilah. Pregateste-mi baia.
:20:50
Da doamna. Vreti cu bule de-alea mari
sau cu sare de baie?


prev.
next.