The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Este... N-ai vrea sa te apropii
si sa stai jos, te rog?

1:00:05
Ei bine, poti sa ma crezi.
Nu esti un succes de moment.

1:00:10
Sti, mi-ar fi foarte usor sa profit de
calitatile mele fizice. Ar fi usor.

1:00:14
- Sigur.
- Dar am ambitii actoricesti mai mari.

1:00:17
Asa si trebuie. Asa si trebuie. Cred ca
esti excelent in toate comediile.

1:00:24
Multumesc.
1:00:26
Ma gandeam ca ar trebui sa ai
roluri mai serioase, eroice.

1:00:30
- I-am spus agentului asta de sute de ori.
-Da? Sti...

1:00:35
L-ai putea interpreta pe
Daniel Boone sau cineva ca... Lindbergh.

1:00:41
- Oh, ai fi minunat ca Lindbergh.
- Doamne. Tu citesti gandurile.

1:00:46
- Am avut aceiasi idee? Zau?
- Sunt pe cale sa primesc rolul asta.

1:00:50
- Nu? Serios?
- Da. Pot sa-i simt gustul.

1:00:53
- Oh, va fi minunat.
- Multumesc.

1:00:56
Ai ceva in tine. Ai acea
calitate de erou singuratic.

1:01:02
Ai dreptate.
Toti mi-au spus sa nu...

1:01:06
- Nu-i asculta.
- Am fost singur toata viata mea.

1:01:10
Sigur. Oricine poate vedea asta. Esti
profund si probabil, complicat.

1:01:17
- Pot sa te invit la masa?
- Pe mine?

1:01:20
- Te rog? Imi place sa vorbesc cu tine.
- Tocmai vroiam sa urc.

1:01:24
- Nu, pe bune. Haide.
- Esti sigur?

1:01:26
Ma pot deschide fata de tine, asa cum ...
Ai fost vreodata la Hollywood?

1:01:31
- Da' de unde, nu. Sigur ca nu.
- As vrea sa te duc la Hollywood.

1:01:35
As... Pot sa-ti spun un secret?
1:01:38
- Sigur.
- Numele meu adevarat nu este Gil Shepherd.

1:01:42
Este Herman Bardebedian.
1:01:44
- Zau?
-Da, am fost taximetrist, oh...

1:01:49
- Chiar ca esti draguta.
- Ei, hai.

1:01:52
Zau.

prev.
next.