The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Ai dreptate.
Toti mi-au spus sa nu...

1:01:06
- Nu-i asculta.
- Am fost singur toata viata mea.

1:01:10
Sigur. Oricine poate vedea asta. Esti
profund si probabil, complicat.

1:01:17
- Pot sa te invit la masa?
- Pe mine?

1:01:20
- Te rog? Imi place sa vorbesc cu tine.
- Tocmai vroiam sa urc.

1:01:24
- Nu, pe bune. Haide.
- Esti sigur?

1:01:26
Ma pot deschide fata de tine, asa cum ...
Ai fost vreodata la Hollywood?

1:01:31
- Da' de unde, nu. Sigur ca nu.
- As vrea sa te duc la Hollywood.

1:01:35
As... Pot sa-ti spun un secret?
1:01:38
- Sigur.
- Numele meu adevarat nu este Gil Shepherd.

1:01:42
Este Herman Bardebedian.
1:01:44
- Zau?
-Da, am fost taximetrist, oh...

1:01:49
- Chiar ca esti draguta.
- Ei, hai.

1:01:52
Zau.
1:02:12
Hi, baiatu'.
1:02:17
- Esti singur?
- Oh, hello.

1:02:21
Uh, pai, deocamdata sunt singur,
dar am o intalnire mai incolo.

1:02:27
Sau mai degraba, un rendezvous?
1:02:30
Misto.
De unde ai costumul asta caraghios?

1:02:36
- Care, asta?
-Da.

1:02:40
- Vi de la un bal mascat?
1:02:45
Nu. Nu, Sunt Tom Baxter de la Chicago
Baxters. Explorator, poet, aventurier.

1:02:51
Tocmai m-am intors de la Cairo, unde am cautat
in van legendarul trandafir purpuriu.

1:02:57
- Ia-auzi?
- Ei, bine, si tu cine esti?


prev.
next.