The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

1:02:12
Hi, baiatu'.
1:02:17
- Esti singur?
- Oh, hello.

1:02:21
Uh, pai, deocamdata sunt singur,
dar am o intalnire mai incolo.

1:02:27
Sau mai degraba, un rendezvous?
1:02:30
Misto.
De unde ai costumul asta caraghios?

1:02:36
- Care, asta?
-Da.

1:02:40
- Vi de la un bal mascat?
1:02:45
Nu. Nu, Sunt Tom Baxter de la Chicago
Baxters. Explorator, poet, aventurier.

1:02:51
Tocmai m-am intors de la Cairo, unde am cautat
in van legendarul trandafir purpuriu.

1:02:57
- Ia-auzi?
- Ei, bine, si tu cine esti?

1:03:01
- Ma numesc Emma.
- Oh, incantator.

1:03:04
- Si cu ce te ocupi tu, Emma?
- Sunt o fata "harnica".

1:03:08
Si ce lucrezi,
tu, minunata creatura?

1:03:12
Ei bine, asta te costa un dolar.
1:03:16
Pai noi Baxterii nu ne facem niciodata
probleme in legatura cu banii.

1:03:20
Cu siguranta. Vrei sa vi cu mine?
1:03:24
- Unde, Emma?
- Unde lucrez.

1:03:28
Cred ca te-ai distra de minune.
1:03:31
Suna incantator.
Sunt gata pentru noi experiente.

1:03:35
Poate te pot ajuta.
1:03:40
- Hi, fetelor. Asta-i Tom.
- Salut, doamnelor.

1:03:44
- Sunteti incantatoare!
- Stiu ce doresti.

1:03:48
Vrei sa fi marele vanator alb
iar eu sa fiu o tigroaica.

1:03:54
- Nu inteleg.
- O sa intelegi, daca-ti permiti.

1:03:58
- L-am intalnit pe Tom in parcul de distractii.
- Oh, nu. E palaria mea.


prev.
next.