Year of the Dragon
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:48:01
Já deve saber que desenterrámos os dois
anões que atacaram o negócio do Harry.

:48:05
- Achámo-los numa fábrica de soja.
- Não, não sabia.

:48:11
Acho que alguém
não queria que nós os encontrássemos.

:48:14
Não acha que foram os amigos
do rapaz que foi morto?

:48:17
Se aceita as coisas como são, Joey.
O que a maioria das pessoas faz.

:48:22
Por quê os guarda-costas? Isso
faz parte do novo título, é?

:48:26
É só uma precaução.
Tem havido demasiada violência...

:48:29
Concordo. O que que é você e eu
vamos fazer sobre isso?

:48:32
Como vai isso?
:48:33
Está a seduzir aqueles a conquistar
para virem ter com o conquistador?

:48:38
Devia provar a nossa lagosta explosiva.
:48:40
O meu cozinheiro fá-la melhor que
ninguém no mundo. Eu trouxe-o de...

:48:44
O que é que quer, Joey? Diga lá.
:48:47
Um cigarro?
:48:49
Não.
:48:59
Isto não é o Bronx ou Brooklyn.
:49:02
Nem sequer é Nova lorque.
:49:04
É Chinatown. Pode ser muito fácil,
ou pode ser muito difícil.

:49:09
Bem, por que é que
não torna as coisas fáceis?

:49:12
Eu ajudo-o a apanhar
alguns destes jovens renegados.

:49:14
Testemunhas, provas,
tudo do que precisar.

:49:18
Vai ter manchetes, os seus superiores
acalmam-se e toda a gente fica feliz.

:49:23
E a seguir pode ficar em Chinatown, não
é transferido, e podemos fazer negócio.

:49:28
Percebe o que lhe estou a dizer?
:49:31
Sim. Eu apanho os bandidos.
O que é que quer em troca?

:49:36
Nada.
:49:38
Limite-se a trabalhar connosco.
:49:41
Os chineses vêm cá para prosperarem
e não para mudarem as coisas.

:49:44
Sabe, esta conversa estrábica que
estamos a ter, Joey, deixa-me confuso.

:49:51
Veja, eu sou um polaco estúpido.
Um camponês.

:49:55
- Tem de me esclarecer bem as coisas.
- O que é que preciso de esclarecer?


anterior.
seguinte.