About Last Night...
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:54:00
- Je suis désolé chérie.
- C'est rien.

:54:05
- Tu as I'air triste.
- Ça va bien.

:54:11
- Tu es déçue?
- Non.

:54:15
Honnêtement,
je ne voulais pas être enceinte.

:54:19
C'est seulement que...
:54:21
J'étais.. je pensais...
:54:28
En fait si, peut-être un peu.
:54:37
Martin, tu es un enfoiré de première!
:54:41
- Quelque chose ne va pas?
- Ça oui! Mr."réponse à tout".

:54:45
Tu crois que les gens apprécient cela
Mr. L'important.

:54:49
- Pourquoi tu n'a pas fermé ce trou?
- Le Swallow?

:54:52
Je dis trou, tu penses au Swallow.
Tu sais ce que c'est un "swallow "?

:54:57
- C'est une hirondelle.
- Oui, un oiseau qui ne vaut rien.

:55:03
- Il nous a fait faire des affaires.
- Je t'avais dit de le laisser tomber.

:55:07
- Il a une famille.
- Le pays est plein de familles!

:55:12
- Les affaires sont les affaires!
- Vas te faire foutre.

:55:15
- Vas te faire foutre toi même.
- Toi, vas te faire foutre!

:55:18
Vas te faire foutre.
:55:25
Bonjour, officier.
C'est votre matinée.

:55:31
Chéri, je rentre à six heures.
Tu voudras des bières?

:55:40
Ça ira?
:55:44
Je déteste cet enfant de pute.
:55:47
Si tu ne veux pas retourner au boulot,
reste là.

:55:49
C'est ce que je fais, chérie.
:55:51
J'ai passé ma vie à remplir d'inutiles
rayons avec des articles inutiles-

:55:55
- dans des restaurants inutiles, plus
que n'importe quel vendeur de Chicago.


aperçu.
suivant.