:18:01
да се хвана на работа,
или нещо подобно.
:18:03
Ти никога не си бил в колеж.
А виж, колко добре се справяш.
:18:05
Джейсън, казах го преди
и ще го кажа сега
:18:07
Не ме интересува колко
богат и успял е човек.
:18:10
Без образование, той е нищо.
:18:11
Демек, стой си в колежа.
Учи сериозно.
:18:13
Можеш да си всичко
което поискаш.
:18:15
Ако искаш да си загубеняк,
бъди загубеняк.
:18:17
Ако искаш да си победител,
бъди победител.
:18:18
От теб зависи, Джейсън.
Можеш да се справиш.
:18:20
Помни, ти си Мелон!
:18:23
Тате, лесно ти е да го кажеш.
Не ти трябва да го правиш.
:18:29
Добре, ще го направим заедно.
:18:33
Какво имаш впредвид "заедно"?
:18:34
Точно това което казах.
:18:36
Постъпвам в колежа.
Какво ще кажеш?
:18:38
Какво ще кажа?
Мисля че си луд.
:18:41
Луд? Кой определя правилата?
Ела тук. Идвам в колежа!
:18:44
Идвам в колежа!
:18:49
Чакайте да видим г-н Мелон,
:18:51
искате да постъпите
в широко уважавния
:18:55
Шуменски университет,
като първокурсник?
:18:57
Точно така, декан Мартин.
:19:00
Добре ли сте?
- Наред съм си.
:19:03
А, стола ли. Извинете.
:19:08
Доста ми е неудобно, г-н Мелон
:19:11
тъй като разбрах, че сте
уважаван член
:19:13
на бизнес средите.
:19:15
Благодаря Ви.
- За нищо.
:19:17
Студентите ни, са
подбирани лично от мен
:19:21
от каймака
:19:22
на студентите,
от цялата страна.
:19:25
Това е едно от нещата,
които ми харесват тук.
:19:27
Да. Въпроса е, че
:19:29
тъй като нямате диплома
от гимназия
:19:31
и удостоверения,
нито точки от С.А.Т. тест
:19:35
и сте 30-40 годи по-дърт,
от първокурсниците ни
:19:38
как можем да опазим
репутацията си
:19:41
като ви приемем за студент?
:19:43
Както каза веднъж
Калвин Колидж
:19:46
"Работата на Америка е бизнеса"
:19:49
а работата на образователните
институции
:19:51
като нашата, е да създават,
млади умове
:19:54
които осъзнават,
че работата на Америка
:19:55
е вид бизнес, като такава.
:19:59
Така, че каквото и да
казах