Back to School
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Figyelj, szólj haza az anyjának.
:45:03
Mondd meg, hogy ne várja haza.
:45:05
Hé, várj csak.
Biztos, hogy õ kell neked?

:45:07
Rengeteg embernek van még kék haja.
:45:09
Kuss legyen, seggfej.
:45:10
Lassan a testtel, fiúk!
:45:12
Minek háborúzni?
Inkább mosakodj meg.

:45:15
Igen? És neked ne mossak be?
:45:18
Nem, én kerülöm az erõszakot.
Én csak feldühödök.

:45:21
És ha feldühödök,
õ üt helyettem.

:45:32
Mi bajod?
:45:33
Nincs semmi bajom.
:45:35
Most majd lesz.
:45:48
Elkapni!
:46:00
Lou, hol voltál?
:46:02
Ezek itt szétrúgják a seggem!
:46:28
- Szörnyen nézel ki.
- Én jól vagyok.

:46:31
Lou miatt aggódom.
Eltört az elsütõ újja.

:46:35
Meg is érdemli.
:46:36
Minek kikezdeni egy egész focicsapattal?
:46:38
Gyengék ezek.
:46:39
A régi focisták keményebbek voltak.
:46:41
Ha valaki hibázott,...
:46:43
kiírtották a családját.
:46:47
Ma F. Scott Fitzgerald "A Nagy Gatsby"-érõl...
:46:49
fogunk beszélni.
:46:51
Mr. Melon, hogyan
jellemezné "A Nagy Gatsby"-t?

:46:54
Ki, õ?
:46:56
Nem, maga.
:46:58
Én?
:46:59
Hát, "A Nagy Gatsby,"
az olyan...


prev.
next.