Big Trouble in Little China
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Zato što postoje.
:02:01
Kako to ja mogu znati,
gospodine Chen?

:02:04
Kako?
:02:05
Da. Kako?
Pomozite mi.

:02:08
Molim Vas. KAKO?
:02:16
Vidite?
:02:18
A to nije ništa,
:02:20
Ali tako
uvijek poèinje,

:02:22
kao vrlo malo.
:02:48
Ovo je Jack Burton
u ekspresu svinjskih šnicli,

:02:50
i govorim...
:02:51
kome god da sluša.
:02:53
Kao što rekoh mojoj zadnjoj ženi,
kažem:

:02:56
"Nikada ne vozim brže
nego što vidim,

:02:59
ionako je sve
u refleksima."

:03:07
Slušate
stari ekspres svinjskih šnicli

:03:09
i èujte savjet
mraène, kišovite noæi.

:03:12
Kada vam neki sitnooki,
manijak dvometraš

:03:15
nabije glavu
u zid kavane

:03:18
i pita vas
da li ste platili vaše raèune...

:03:25
Sjetite se što stari Jack Burton
uvijek kaže u takvom trenutku:

:03:28
"Jesi li
platio dugove, Jack?"

:03:31
"Da, gospodine.
Poslao sam èek poštom."

:03:36
" V E L I K A G U Ž V A
U K I N E S K O J È E T V R T I "

:03:49
Ne kažem
da sam bio svuda,

:03:51
i da sam radio sve,
:03:53
ali znam...
:03:55
...da na vrlo èudnoj planeti
živimo,

:03:56
i èovjek mora biti budala,

prev.
next.